Темы

Австролоиды Альпийский тип Америнды Англия Антропологическая реконструкция Антропоэстетика Арабы Арменоиды Армия Руси Археология Аудио Аутосомы Африканцы Бактерии Балканы Венгрия Вера Видео Вирусы Вьетнам Гаплогруппы генетика Генетика человека Генетические классификации Геногеография Германцы Гормоны Графики Греция Группы крови Деградация Демография в России Дерматоглифика Динарская раса ДНК Дравиды Древние цивилизации Европа Европейская антропология Европейский генофонд ЖЗЛ Живопись Животные Звёзды кино Здоровье Знаменитости Зодчество Иберия Индия Индоарийцы интеллект Интеръер Иран Ирландия Испания Исскуство История Италия Кавказ Канада Карты Кельты Китай Корея Криминал Культура Руси Латинская Америка Летописание Лингвистика Миграция Мимикрия Мифология Модели Монголоидная раса Монголы Мт-ДНК Музыка для души Мутация Народные обычаи и традиции Народонаселение Народы России научные открытия Наши Города неандерталeц Негроидная раса Немцы Нордиды Одежда на Руси Ориентальная раса Основы Антропологии Основы ДНК-генеалогии и популяционной генетики Остбалты Переднеазиатская раса Пигментация Политика Польша Понтиды Прибалтика Природа Происхождение человека Психология Разное РАСОЛОГИЯ РНК Русская Антропология Русская антропоэстетика Русская генетика Русские поэты и писатели Русский генофонд Русь Семиты Скандинавы Скифы и Сарматы Славяне Славянская генетика Среднеазиаты Средниземноморская раса Схемы США Тохары Тураниды Туризм Тюрки Тюрская антропогенетика Укрология Уралоидный тип Филиппины Фильм Финляндия Фото Франция Храмы Хромосомы Художники России Цыгане Чехия Чухонцы Шотландия Эстетика Этнография Этнопсихология Юмор Япония C Cеквенирование E E1b1b G I I1 I2 J J1 J2 N N1c Q R1a R1b Y-ДНК

Поиск по этому блогу

воскресенье, 28 июля 2013 г.

Д.В. Сокаева Легенды и предания осетин. Систематизация и характеристика

Оригинал взят у ethno_photo в Д.В. Сокаева Легенды и предания осетин. Систематизация и характеристика
Обыкновенно, у большинства людей представление об осетинском и, шире, северокавказском фольклоре исчерпывается отдаленными воспоминаниями о нартском эпосе. Однако, конечно, на нем далеко не заканчивается осетинская устная культура культура. Это призвана проиллюстрировать и глава из изданной в Северо-Осетинском институте гуманитарных и социальных исследований ВНЦ РАН  при поддержке программы Президиума РАН "Историко-культурное наследие и духовные ценности народов России" монографии Д.В. Сокаевой "Легенды и предания осетин(систематизация и характеристика)", в которой строится классификация легенд и преданий записанных автором и другими исследователями в ходе этнографических экспедиций. Монография завершается достаточно значительным(снабженным переводом на русский язык) корпусом фольклорных текстов. Мы публикуем фрагмент главы 2.1.1. "Легенды и предания о святых, святилищах, об оберегах, атрибутах" , полный текст которой можно скачать здесь.





Легенды и предания о святых, святилищах, об оберегах, атрибутах


Святое место, святилище - является топонимическим объ­ектом: для традиционного осетина в качестве почитаемого, для жителя не традиционно воспитанного или гостя - это точка обо­значения местности. Нами собран фольклорный материал, свя­занный со святилищами Осетии, но теоретического осмысления в полной мере он не получил. Поэтому часть нашего исследова­ния будет посвящена легендам, преданиям, историям наказания за непочитание святилищ, историй происхождения и других раз­личных историй, происходящих со святилищем и в связи с ним, о местности, где находится святилище и т.д. По типологическим признакам публикуемый материал может быть отнесен к прихрамовому фольклору.
Кроме фольклорных рассказов, которые по определению своему являются и передаваемыми от поколения к поколению, и устными, фольклорист не может не пользоваться в своей научной практике и теоретизировании информацией, которая спонтанно выявляется при опросах информаторов. Это информация, кото­рая не сформировалась в тот или иной жанр фольклора, но такие тексты в подавляющем своем большинстве содержат «мифологи­ческое» или «историческое» ядро и являются либо кирпичиками для будущих полноценных фольклорных текстов, либо парадиг­матическим вариантом того или иного звена уже существующего в традиции сюжета. При том, что так называемая информация, не является законченным фольклорным текстом, а именно откры­тым фольклорным текстом с оговорками, она тоже, как нами за­мечено, выстраивается информатором по определенной схеме: 1. констатация имеющегося святилища; 2. описание примет, внеш­него вида; 3. попытки объяснить происхождение, название, чудо­действенную силу и т.д.
Заметим, что, несмотря на то, что каждый ритуал и обряд, связанный с тем или иным святилищем, веками устоявшимися действиями организует пространство в соответствии со своей семантикой, фольклорные тексты и просто информация о святи­лищах очень редко раскрывает архетипическую суть обряда. Воз­можно, и так скорее всего и есть, эта суть проявляется в других фольклорных текстах, например, преданиях о святых, которые поясняют сферу их деятельности, в образности песен и т.д.



Священная роща Хетага в Алагирском районе Осетии.
Ф
отография с сайта www.ossetians.com
Тема религиозных представлений осетин весьма актуальна не только для фольклористов и этнографов. Она является частью проблемы соотношения в самых различных аспектах офици­альных религий (христианства, мусульманства и т.д.) и древних традиционных верований, в данном случае, осетин. Вопрос о специфике народных верований и их отражения на уровне обря­да, фольклорного текста, литературного текста и бытового прило­жения активно рассматривается религиоведами, культурологами, историками, социологами и др. Наша задача - показать отноше­ние к существующему культу через фольклорный текст, который повествует об этом непосредственно. В жанровом отношении - это один из видов топонимических легенд и преданий и уст­ные рассказы. Границу между легендами и преданиями, с одной стороны, и устными рассказами, с другой, можно установить, но в «живой» жизни фольклорного текста происходит практически постоянный переход рассказчика от канонических тем легенд и преданий к темам современной жизни. Кроме фольклорных рас­сказов, которые по определению своему являются и устными, и передаваемыми от поколения к поколению, их мы и назвали выше каноническим, фольклорист не может не пользоваться информа­цией, которая спонтанно выявляется при опросах информаторов. Это информация, которая не сформировалась в тот или иной жанр фольклора, но такие тексты в подавляющем своем большинстве содержат «мифологическое» или «историческое» ядро и являют­ся либо «кирпичиками» для будущих полноценных фольклорных текстов, либо вариантом того или иного звена уже существующе­го в традиции сюжета. При том, что так называемая информация не является законченным фольклорным текстом, а именно, от­крытым фольклорным текстом с оговорками, он тоже, как нам за­мечено, выстраивается информатором по определенной схеме: 1. Констатация факта наличия имеющегося святилища; 2. Описание примет, внешнего вида; 3. Попытки объяснить происхождение, название, природу чудодейственной силы и т.д.
Синхронный срез устного рассказа обнажает рефлексию рас­сказчика, а актуализация темы продлевает жизнь канонического сюжета и мотива. Таким образом, фольклорные тексты о святили­щах-это общее название для легенд, преданий, устных рассказов, историй, связанных со святилищем и местностью, где находится святилище и т.д. В применении к православной реальности такой фольклор называется прихрамовым. Объединение текстов не по признакам жанра, а по теме, особенность и осетинских фольклор­ных текстов о святилищах.
Что касается других жанров фольклора, то в них, за редким исключением, как таковой образ святилища не встречается, но активно фигурируют Бог (Хуцау), святые, которым посвящены многочисленные святилища в Осетии, и довольно разнообразная ритуальная атрибутика.


Святилище Мыкалыгабыртæ -- осетинского божества плодородия
Источник фотографии

Так как святилище тесно связано с обрядовой жизнью обще­ства, то обычно рассказы о них повествуют об их возникновении, существовании, об отношении к ним жителей (почитание - непо­читание), об их функции (произнесение клятвы около святилищ) и т.д. В более широком развороте выстраивания всей системы осетинских религиозных представлений тему святилищ логично дополнить рассмотрением представлений об обитателях нижнего мира (чертях, далимонтах) и о проявлении негативных сил в том или ином мире (ус-бирӕгь - женщина-волчица). Модели пред­ставлений о верхнем и нижнем мирах целостно представлены в волшебных сказках и нартском эпосе.
Перед тем, как фольклорные рассказы о святилищах собрать в одну группу, нужно определить, о каких же местах сложены рассказы. Мы рассматриваем фольклорные рассказы обо всех ме­стах, отмеченных как святые: это и главные святилища, и менее значимые, и деревья, помеченные молнией. Сюда же с небольшой оговоркой мы можем отнести фольклорные рассказы о цепях, хранящихся в домах, и о чудесных бусинках, хранящихся в спе­циальных пеналах в определенном месте дома. Таким образом, самое общее определение для всех перечисленных мест - это та особенность, что здесь возможен наиболее тесный контакт с так называемыми «чистыми» силами.
По тому принципу как передается текст в устной традиции или не передается, кому передается, т.е. каково число людей, зна­ющих данный текст, фольклорные тексты о святилищах можно разделить на тексты индивидуального происхождения и тексты широко известные. К первому разделу относятся тексты, сформировавшиеся, возможно, в момент опроса фольклористами ин­форматоров. Они повествуют о том, что тому или иному челове­ку видится, приснился святой или святилище, атрибут ритуала, слышится голос и т.д. Он рассказывает эту историю как чудо и, возможно, со временем она будет известна многим, и следующая стадия развития - канонизируется, устоится в традиции, и будет передавать устно от поколения к поколению. Но чаще всего та­кие истории имеют внутрисемейное распространение. Если ин­формация, поступившая человеку, таким образом, касается села, ущелья и т.д., он ее доводит до сведения людей, которые руково­дят духовной жизнью этого села или ущелья. Такие видения, сны, голоса и т.д. не единожды становились причиной всеобщих моле­ний, ритуальных действий, перемещений семьи из одного места проживания в другое и т.д. Кроме того, что мы квалифицируем такие тексты с точки зрения сюжета, их можно считать проявлен­ным мистическим элементом сознания верующего человека. Ко второму разделу такой классификации относятся широко транс­лируемые и известные тексты об особенностях почти каждого святилища Осетии.Проблема определения жанровых особенностей текстов с топонимической привязкой решается параллельно с проблемой разграничения устных рассказов двух типов, опять же, мемората - устного рассказа от первого лица (воспоминания) и фабулата -устного рассказа, который вошел в бытование, но оторвался от свидетелей события, о котором повествуется.

Пещера Дигори Изад-- святилище Уастырджи.
Уастырджи -- божество-покровитель 
воинов в осетинском пантеоне.
В христианстве ассоциируется со Святым Георгием

Источник

Таким образом, в осетинском фольклоре:
1. Выделяются легенды, рассказывающие о происхождении того или иного святилища. Например, легенда о происхождении святилища в Дагоме выстраивается на цепочке «голос - свет - бе­лый камень - белый орел - Уастырджи (по жребию) - кувд (моле­ние) - на камне молельня». Или, например, происхождение святи­лищ в трех определенных местах Алагирского ущелья, связаны с посещением этих мест трех голубей. Святилищам в виде горы, гор бывают посвящены целые циклы мифологических рассказов. Гора Бурсамдзели фигурирует в целом ряде вариантов одного сюжета мифологического рассказа о царице Тамаре. Эти расска­зы являются разработкой одного из фрагментов Основного индо­европейского мифа о низвержении Громовержцем своей жены и детей под землю.
В Южной и Северной Осетии (в основном мы задействовали именно этот материал) встречаются святилища, связанные со сле­дами легендарных людей или героев Нартовского эпоса осетин: Склеп Сослана, камень со следами ступни Хетага и т.д. Кроме того, есть множество святилищ, «помеченных» природой, напри­мер, молнией. У осетин существует целый культовый комплекс, посвященный месту, человеку или предмету, в который ударила молния. Он состоит из действий, которые должны выполняться при случившемся, слов, которые должны произноситься после случившегося и т.д. Наиболее большие группы фольклорных текстов о святилищах связаны именно с их происхождением. Помимо перечисленных есть тексты о распределении святых по местностям, например, легенда о том, как покровителем Лезгора стал Никкола.
2.Очень много текстов о том, как надо бережно обращаться со святилищем, ни словом, ни действием не допускать их оскор­бления. Обычно рассказывается, что герой повествования вынес что-нибудь из святилища, сжег и т.д. Как правило, с виновником случится что-то нехорошее, он заболевает, и его лечат опять же обращением к верхним силам, либо виновнику снится сон о том, что он неправильно поступил, и он исправляет ошибку и т.д.
3.Еще одна группа фольклорных текстов о святилищах по­священа людям, которые связаны/мечены верхними силами. От них происходят новые фамилии, этим фамилиям достаются боль­шие земли, богатства и т.д.
4.Собраны фольклорные тексты о святилищах исторического характера, рассказывающие о том, как святилищем клялись, бра­тались у святилища, искали покровительства, уходя на войну, в балц (военный поход).
5.Отсюда группу фольклорных текстов о святилищах состав­ляют тексты, рассказывающие о чудесах, виденных около святи­лищ. Например, Марзаганов Шакман у святилища Уаламасыг в неестественном для нахождения человека месте видел мужчину. Другой информатор видела около башни Хакуна в Куртатинском ущелье, которая считается святилищем, необычную птицу и т.д.
6.Помимо возможной классификации, воплощенной в конкрет­ном сборнике текстов фольклорных рассказов о святилищах, мы перечислим темы, проводимые в этих текстах:
1.Мир святилищ параллелен миру чертей.
2.Появление верхних сил сопровождается различными ат­мосферными явлениями: свет, дождь, молния. Быки останав­ливаются в определенном месте.
3.Знахари, которые всегда знают, какой святой покарал и что делать.
4.Проводится мысль, что в человеке борются чистые и не­чистые силы.


"Склеп Сослана" -- героя нартского эпоса
Источник фото 

Что касается обрядовой организации жизни осетина, то свя­тилище, во всяком случае, в настоящее время, в основном бывает задействовано как место традиционного праздника. Практически любой праздник (имеется в виду календарная обрядность) всегда ритуально регламентирован и связан с Богом, святилищем и по­кровителем святилища (фамилии, села, ущелья, народа). К празд­нику готовятся задолго до непосредственного факта проведения, он органично связан с предыдущими и последующими за ним праздниками как календарный по определению. Праздник, мо­тивированный какой-либо причиной (выздоровлением больного, избежанием опасности, вещим сном о необходимости произнесе­ния коллективной молитвы и т.д.) называется «кувд», проводится в субботний и воскресный день, и проникнут пафосом благодар­ности высшим силам. Часть ритуальной атрибутики праздника движется в прямом смысле этого слова к месту фокусной точки всего действия — месту произнесения коллективной молитвы, а часть уже находится там. Часть освященной молитвой ритуаль­ной атрибутики (пироги, мясо, пиво) приносятся обратно в дом. Части святилища, будь то камень, ветка и т.д., ни в коем случае не должны быть оторваны (даже случайно) от места святилища.
Фольклорные тексты о святилищах являются неотъемлемой частью так называемого переживания Бога и божеств, святых сил осетинского религиозного пантеона.
Кроме того, есть множество святилищ, «помеченных» приро­дой, например, молнией. У осетин существует целый культовый комплекс, посвященный месту и предмету, в которые ударила молния, состоящий из действий, которые должны выполняться при случившемся, слов, которые должны произносится после слу­чившегося, и т.д. На наш взгляд, эта национальная особенность требует того, чтобы она получила статус национальной жанровой особенности осетинских топонимических преданий и легенд. По­явление таких топонимов, сопровождаемых богатым фольклор­ным материалом, происходит зачастую на наших глазах.
Таким образом, перед нами стоит задача широкого рассмотре­ния вопроса о фольклорных текстах с топонимической привязкой как идеальных трансляторов мифолого-исторической информа­ции.
Рассмотрение роли святилищ в религиозной духовной жиз­ни осетинского народа, сбор и классификация фольклорных тек­стов, связанных со святилищами является частью выстраивания системы верований осетин, которая будет включать все культы верхнего, среднего, нижнего миров. Использованы архивные ма­териалы экспедиции 32-го, 59-го годов, материалы, собраннее в экспедициях 88, 89, 91, 92, 93, 94, 99, 2000, 2001, 2002. Тексты о святилищах переведены на русский язык и распределены по те­мам, которые в них поднимаются. Так как святилище тесно свя­зано с обрядовой жизнью общества, то обычно рассказы о них повествуют об их возникновении, существовании, об отношении к ним жителей (почитание - непочитание), об их функции (произ­несение клятвы около святилища) и т.д.
Говоря о топонимической карте того или иного народа, по­нимаешь, что она есть преображение реального пространства в соответствии с думами, целями и пережеваниями этого народа, это - часть культурного пространства. Это «не просто физиче­ское (объективное) пространство, а конструируемая человеком пространственная среда — своего рода физическое и ментальное
выражение организации пространства человеком. Мы рассматри­ваем не просто природный ландшафт или - более широко - при­родную среду, что делают представители естественных наук, а обращаемся к осмыслению, конструированию и использованию пространства на разных его уровнях: от глобально-космического до частностного и индивидуального. В субстанции пространства нас интересует уровень значений (смыслов), а также сама про­странственная среда и ее изменения под воздействием человека: культурные ландшафты, поселения, здания и комнаты, организа­ция интерьера и множество других визуальных проявлений про­странственной организации. Однако в поле зрения социально-культурной антропологии находятся не только визуальные, но и воображаемые пространства. Все это составляет то, что можно назвать культурным пространством».
Топонимические предания и легенды могут считаться частью народной исторической прозы. Они, как правило, описывают про­исхождение особенностей ландшафта, появление поселенцев в конкретной местности, пребывание какого-либо мифологическо­го персонажа или определенной общности в конкретной мест­ности, выбор места для основания селения (объекта культового назначения), основание селения, основание (предполагаемое или осуществленное) строительного объекта, происхождение топони­ма, исчезновение какого-либо персонажа или определенной общ­ности в конкретной местности, оставление следов пребывания в конкретной местности, захоронение клада («зачарованного», ре­ального). Некоторые исследователи, например Криничная Н.А., к преданиям, привязанным к местности относят рассказы о нападе­нии антагониста (-ов), избавление от антагониста (-ов) (мифиче­ского, мифолого-эпического, социального, этнического), борьба с антагонистом (-ами), победа над антагонистом (-ами). К историям, связанным с местностью, примыкают антропонимические леген­ды и предания, в которых описывается происхождение антронима, хозяйственная деятельность персонажа (-ей), изготовление пред­метов материальной культуры, взаимоотношения исторического лица (вождя, князя, царя) с подданными, проявление необычай­ной физической силы, проявление магической силы (магических способностей). Топонимические и антропологические легенды и предания, таким образом, являются ценным материалом для изу­чения истории народа их носителя, для исследования особенно­стей религиозной, хозяйственной, ратной деятельности народа. Отдельный интерес представляют предания и легенды о святых местах Осетии, об истории их основания и т.д.
Образ бусины/чудесной бусины (фардыг, цыкурайы фардыг - бусина исполнения желаний) в духовной жизни традиционно­го осетина занимал и в современный период времени частично занимает важное место, поскольку связан с культовой стороной осетинской традиционной религии. Если рассуждать в режиме «сакральность - профанность», то фольклорные тексты это более или менее приближенные к этой культовой стороне тексты. При­чем самыми приближенными к культу в данном случае будут уст­ные рассказы о чудесной бусине, так как рассказывающий вкла­дывает в них свое самое трепетное религиозное отношение.

 Святилище Реком

Реально существующий у осетин до сих пор культ «бусины» - это гарант благополучия дома. Он (культ) выражается в кален-дарно зафиксированном обряде, отправляемом в начале года. До­машний культ чудесных бусин заключается в следующей обря­довой практике: 1) в доме выделяется место, где хранится короб с бусиной/бусинами; 2)бусину/бусины нельзя тревожить; 3)раз в год бусине/бусинам посвящается ритуальное действие с тремя пирогами и молитвой; 4) по состоянию бусины/бусин определя­ется степень благополучия семьи, настоящего или будущего).
На уровне мифа и повседневности значения «бусины» вы­ражены произведениях фольклора, имеющих мифологическую подоплеку. В легендах и преданиях типа «Згидская красавица», чудесная бусина оживляет покойницу. После выполнения своей оживляющей функции бусина теряется парой влюбленных, но на ее поиски посланы войска персидского шаха. Они просеива­ют/перепахивают большую территорию земли. Своей деятель­ностью войска персидского шаха как бы заново моделируют/инициируют пространство: действием и именованием. То есть конечная функция некоторых вариантов легенды или предания «Згидская красавица» - топонимическая. Земли, которые под­верглись просеиванию/ перепахиванию называются «Луарсты-та» - «Просеянные».
Не во всех приведенных и рассмотренных нами фольклорных текстах связь «бусина — свет» не звучит отчетливо. Со «светом» мы по этим текстам можем ее отнести только по ее культовму ме­стонахождению в верхней части помещения и по одному из вари­антов ее появления с неба. В подавляющем же большинстве тек­стов она бывает отобрана у змеи, т.е. появляется из нижней части вертикально члененного пространства. По косвенным намекам топонимического предания, в котором в заключении бусина про­падает и ее не находят в земле (в нижней части), можно пред­положить, что она либо возвращается на небо, либо становится объектом культа в средней (человеческой) части пространства. Кстати, в одном из текстов чудесная бусина находится во рту у главной змеи и освещает путь, в другом - является светлой, яркой.
Тема «бусины» в другом жанре осетинского фольклора, вол­шебной сказке, получает следующее развитие. Героиня сказки на сюжет 313Н*=АА*3131 по Указателю Аарне-Томпсона получает бусину от дочерей Солнца по принципу «сверкает как огонь». То есть, бусина своим блеском вводит героиню в заблуждение, и она (героиня) дает погаснуть огню домашнего очага. Волшебная сказка выстраивает антисистему по отношению к легенде и пре­данию, использует метонимию «бусина - огонь», в которой «бу­сина» получает негативный смысл. Но только на первый взгляд. На самом деле, именно бусина является исходным пунктом по­зитивного путешествия героини, конечная цель которого оживле­ние покойников.
Краткое содержание этого сюжета 313Н*=АА*3131 по СУС: «Бегство от ведьмы (железного волка, чародея и др.) с помощью бросания чудесных предметов».
В осетинском сказочном фонде есть несколько устойчивых сюжетов с мотивом «чудесное бегство», одним из которых явля­ется сюжет рассматриваемой сказки. Содержание одного из ва­риантов сюжета (в дальнейшем будем назъшать его условно - «с бусиной») таково: Отправляясь на охоту, 2 (3,7) брата оставляют на сестру дом, с предупреждением сохранить огонь домашнего очага. В отсутствие братьев к сестре приходят (прилетают) до­чери Солнца (дочь Солнца и дочь Луны) и играются с ней. Во время игры сестра забывает об огне, и он тухнет. Ее подружки, чтобы она не отвлекалась и думала, что огонь по-прежнему го­рит, бросают в пепел бусину, и она блестит, обманывая своим бле­ском сестру братьев-охотников. Подружки к вечеру покидают ее, и она обнаруживает потухший огонь. Боясь навлечь на себя гнев братьев и, увидев вдалеке дым, она отправляется на поиски огня. Приходит в жилище уаига, который дает ей тлеющие головешки из своего очага в сите и отправляется по ее следу. Уаиг прихо­дит к ним в дом и издевается над братьями. К вечеру он решает лечь с сестрой братьев, но она убегает от него с помощью мыши и чудесных предметов (мотив «чудесного бегства»). Героиня до­бегает до женщины, находящейся высоко и, в некоторых вариан­тах, прядущей. Старуха просит наполнить пустые бочки водой, и героиня наполняет их слезами. Старуха спрашивает героиню, на какой веревке ее поднять к ней: на шелковой или простой, герои­ня отвечает: «На простой».
Таким образом, героиня попадает к старухе. Тем временем до старухи добегает уаиг, наполняет пустые бочки вместо воды гряз­ной водой с мочой, требует шелковую веревку и старуха губит его: поднимает на веревке и обрезает ее. Уаиг падает с высоты и разбивается. Героиня живет у старухи, у старухи большой дом с запретной комнатой. Героиня в отсутствие старухи проникает в эту комнату и оживляет покойников, которые там находятся, с помощью бусины дочерей Солнца. Сюжет другой сказки, текст которой мы в данной статье приводит полностью, развива­ется еще сложней, потому что после эпизода с оживлением по­койников с помощью бусины начинается новый сюжет с этой же героиней. Этот «новый» сюжет существует в осетинской сказоч­ной традиции отдельной сказкой, но мы поместили эти сказки в указателе под номером 313Н*=АА*3131 в связи с частой конта­минацией обозначенных сюжетов. Итак, сюжет, с которым часто контаминируется сюжет «с бусиной» имеет следующее содер­жание: Невестки заставляют подавиться сестру своих семерых мужей или младшую невестку (мачеха падчерицу) наперстком. Сестру хоронят, вещая старуха (къулбадаг ус) узнает о случив­шемся, забирает ее домой, выдает ее замуж с наперстком в горле за сына алдара. В первую брачную ночь наперсток выпадает из горла девушки и она оживает - в дальнейшем мы будем назы­вать этот сюжет - «с наперстком». Кроме обозначенных «чи­стых» вариантов сюжета «с бусиной» и сюжета «с наперстком» мы обнаружили интересные контаминации этих двух сюжетов. В контаминированных вариантах, в «Сказке» (1) бусину в пепел бросили невестки, и в «Сказке» (2) единственный раз встречается чудесная бусина, отобранная у змеи, и ее бросают в пепел маль­чики. Так, этот образ очень часто фигурирует в устных рассказах осетин и других жанрах фольклора осетин, но в волшебных сказ­ках, как мы видим, фигурирует несколько другая бусина. Бусина, которая попадает к сестре братьев непосредственно «с неба», от дочери Солнца (Луны).
В сказке «Три брата и их сестра Санет» сюжет «с бусиной» в отрыве от сюжета «с наперстком» имеет свою строгую заданность, а именно, бусиной Солнца оживляются покойники, нахо­дящиеся в запретной комнате прядущей старухи. «Персонажная» цепочка такова: дочь Солнца - героиня - уаиг - старуха - по­койники. Миссия оживления выпадает героине сказки, в связи с чем она выполняет проверочные задания старухи. В этом сюжете лжегерой - уаиг.

Осетинский танец "Цоппай" исполнявшийся в случае смерти человека от удара молнии.
Картина М. С. Туганова «Цоппай — священный танец» (из серии «Уходящая Осетия»). 1930-е гг. Северо-Осетинский республиканский художественный музей. Владикавказ

Итак, в двух вариантах сюжета «с бусиной» миссия оживления покойников выполнена, в третьем - сказка заканчивается тем, что уаиг гибнет в конце «чудесного бегства», в четвертом - сказка заканчивается тем, что уаиг гибнет, когда старуха обрезает веревку. В двух вариантах происходят различные замены: то огонь должна сторожить мать, а сын отправляется на охоту, то вместо бусины сестре предлагают потереть друг о друга камни и сестра
обваривает уаига кипятком у себя в доме. Интересно, что рас­сматриваемая сказка охотно рассказывается жителями села Дар-гавс и окрестных сел'. Есть еще один сказочный текст «с буси­ной», отнесенный нами к сюжету 480F. (Падчерицу посылают за огнем к бабе-яге; с помощью чудесной куколки она выполняет трудные поручения бабы-яги и получает огонь; мачеха и ее до­чери погибают (АА). В данном случае, совпадает с обозначен­ным в указателях сюжетом первая часть сказки, а именно, «посыл девочки за огнем». Этот сказочный текст контаминирован, после «оживления покойников» шелковая рубашка девушки (героини) попадает к чужеземному алдару, и он женит своего сына на ней. Возможно, для большей точности, в дальнейшем этот текст нами будет помещен под номером 313Н*=АА*3131 или будут внесены еще какие-либо поправки в Указатель.
Таким образом, обманный блеск бусины дочери Солнца (до­чери Луны) становится причиной отлучки героини из дому и дальнейших позитивных перемещений в пространстве. В других сказках чудесной бусиной возвращает к жизни трех девушек уаиг («Сказка о кровавом потоке» («Туджы зӕйы тыххӕй»). Наряду с чудесной бусиной к жизни возвращают молитвой к Богу, войлоч­ной плетью и т.д. Бусина сохраняет в сказке свой «сакральный» статус, за исключением начального эпизода с огнем, где приоб­ретает новый смысл «обманного огня».