Интересная находка попала в руки археологов, проводивших раскопки на улице Мёллергаде в старой части датского города Свеннборг (Svendborg) на острове Фюн. Ученые должны были проверить наличие древних предметов на месте будущих дренажных работ. В слое, относящемся к середине XIII века, им встретился небольшой металлический предмет.
Пластинка из сплава серебра в сложенном виде имеет размер всего 2 на 2,6 сантиметра. Если ее развернуть, то она превращается в прямоугольник длиной примерно 13 сантиметров.
На пластинка процарапаны буквы, которые составляют магическое заклинание, призванное уберечь ее владельца от всяческих напастей. Подобные средневековые амулеты неоднократно встречались в Дании, Швеции и Норвегии, но в Свеннборге это первая такая находка.
Пластинка-амулет в сложенном виде
После того, как металл был аккуратно развернут, специалист по эпиграфике из Национального музея в Копенгагене Лисбет Имер (Lisbeth Imer) исследовала ее под микроскопом и смогла прочитать надпись. Там было пять строк с латинскими буквами высотой от двух до четырех миллиметров, написанными уверенной рукой. В некоторых местах буквы отделялись друг от друга крестами.
Развернутая пластинка
В переводе текст заклинания выглядит так: «Повелеваю вам, Гордин, Гордан и Ингордан, эльфы и эльфийские жены и все демоны, во имя Отца, и Сына, и Святого Духа и всех святых Господа, не вредить рабы Божьей Маргареты ни глазам и членам. Аминь. Велик Господь в вечности».
Археолог из музея Свеннборга Аллан Дёруп Кнудсен (Allan Dørup Knudsen) поясняет, что подобные амулеты люди носили в течение многих лет, вшитыми в одежду. Они считались защитой от демонов, приносивших болезни и другие несчастья. «Наши знания о повседневной жизни средневековых горожан, к сожалению, очень ограничены – говорит ученый. – Но благодаря этому амулету мы становимся очень близки к Маргарете, ее страданиям и молитвам о счастливой, свободной от болезней жизни». Стоит добавить, что Маргарета, которая более 700 лет назад верила в силу своего амулета, который отгонит от нее вредоносных эльфов, теперь прославилась в неожиданном для нее качестве – она теперь самая древняя известная по имени жительница Свеннборга.
Весьма интересны упомянутые в тексте заговора Гордин, Гордан и Ингордан. Судя по всему, это имена неких демонических существ. Подобные имена уже не первый раз встречаются на скандинавских амулетах. В соборе святого Канута в Оденсе, не так уж далеко от Свеннборга, был найден свинцовый амулет, который датируется периодом с 1075 по 1300 год, в надписи на котором упоминались khorda inkhorda khordai. На деревянном амулете XIII века из норвежского Бергена были упомянуты gordin kordan inkorþar. Наконец, на сложенной свинцовой табличке из Люрекальвина в Норвегии было написано [g]ordan gordin ingor[dar/þar?].
В германском кодексе, который хранится в Упсальском университете (Codex Upsaliensis C 222, fol. 97v), есть слова: «Призываю вас, эльфы, Гордин и Ингордин». Наконец, компания с именам Гордан, Ингордин и Ингордан упомянута и в знаменитом сборнике поэзии вагантов «Буранские песни» (Carmina Burana). Одно из его стихотворений представляет собой заклинание «Изгнание бесов» («Omne genus demoniorum. . .», CB 54, перевод М. Л. Гаспарова):
I. Omne genus demoniorum cecorum, claudorum sive confusorum, attendite iussum meorum et vocationem verborum. II. Omnis creatura phantasmatum, que corroboratis principatum serpentis tortuosi, venenosi, qui traxit per superbiam stellarum partem tertiam, Gordan, Ingordin et Ingordan: per sigillum Salomonis et per magos Pharaonis omnes vos coniuro omnes exorcizo per tres magos Caspar, Melchior et Balthasar, per regem David, qui Saul sedavit, cum iubilavit, vosque fugavit. III. Vos attestor, vos contestor per mandatum Domini, ne zeletis, quem soletis vos vexare, homini, ut compareatis et post discedatis et cum desperatis chaos incolatis. IV. Attestor, contestor per timendum, per tremendum diem iudicii, eterni supplicii, diem miserie, perennis tristitie, qui ducturus est vos in infernum, salvaturus est nos in eternum. V. Per nomen mirabile atque ineffabile Dei tetragrammaton, ut expaveatis et perhorreatis, vos exorcizo, Larve, Fauni, Manes, Nymphe, Sirene, Adryades, Satyri, Incubi, Penates, ut cito abeatis, chaos incolatis, ne vas corrumpatis christianitatis. VI. Tu nos, Deus, conservare ab hostibus digneris! Amen. |
I. Всякий род бесов злых, Слепых, Хромых, Равно и всяких иных, Внемлите слову уст моих, Внемлите зову уст моих! II. Вся зыбкая тварь, Над коею царь — Змий перевитый, Ядовитый, Каковой совратил Треть небесных светил, Гордан, Ингордин, Ингордан, — Я печатью Соломона И волхвами фараона Заклинаю вас, Изгоняю вас Во имя Каспара, Мельхиора, Валтасара И царя Давида, Коего пектида От души Саула Бесов отпугнула! III. Заклинаю, Проклинаю Вас господним именем: Не томите, Не давите Душу вашим бременем! Повинуясь Слову, Обратите снова След ваш окаянный В хаос всеслиянный! IV. Заклятие, Проклятие Вам возглашаю, Вас устрашаю Судом конечным, Мученьем вечным, Днем скорбным, Плачем загробным, Днем, который вас низринет В бездну преисподней И который нас не минет Милостью господней! V. Именем священным И неизреченным, Четверогласным, Над вами властным И вам опасным, Повелеваю: Изыдите бесславно, Ларвы, фавны, Нимфы, сирены, паны, Пенаты, инкубы, маны, Повинуясь слову, В бездну мрака злого, От сосуда святого Истины Христовой! Ты нас, господи, сохрани И от недругов оборони! Аминь. |
источник