Руны
- Что такое руны?
- Звуки и знаки
- Транслитерация
- Анализ
- Происхождение
- Развитие и типология
- Старший футарк
- Английские руны
- Поздний скандинавский старший футарк
- Младший футарк
- Пунктированные руны
- Произношение
© Тур Йере (Tor Gjerde)
© 2001, 2004, 2005 Перевод и дополнения: Т. Стридманн
© 2001 Редакция перевода: Елена Каплан
© 2004 Перевод 5-й главы: Asterix
© 2004 Перевод и редакция: Эльвира Харитонова
Руны — это семейство письменных систем или символы этих
систем. Они использовались в течение последних двух тысячелетий,
особенно в середине этого периода. C помощью рун на письме передавались
различные германские языки, особенно пранорвежский, древнеисландский и
древнеанглийский, иногда даже негерманские, например, латинский.
Географическая область использования рун охватывает большую часть Европы
(от Гренландии на северо-западе до границы с Азией на юго-востоке —
Константинополь) и часть Америки, но сосредотачивается вокруг
Скандинавии и, в меньшей степени, на Британских островах.
Руны являются алфавитной системой (то есть каждый знак передает какой-нибудь звук) и на самом деле относится к собственно алфавитам (финикийскому и его потомкам: еврейскому, арабскому, греческому, кириллическому и латинскому), однако эти соотношения до сих пор неясны. Несколько отличий отделяет руны от других алфавитов:
Если каждый звуковой сегмент, или звук, обозначен с большой степенью точности (вне зависимости от того, необходим ли этот уровень точности для понимания), представление называется фонетическим. Международный фонетический алфавит (IPA) предусматривает для этой цели последовательность символов, при таком использовании они помещаются в квадратные скобки: [ʃ] [a] [ɪ] [n] — являются звуками слова ‘shine’ = [ʃaɪn].
Но многие особенности разговорного могут варьироваться без изменения их значения, в то время как другие, которые могут быть более неуловимыми, — составляют резкое отличие. К несчастью, набор определенных звуков варьируется в разных языках и в периодах, когда язык развивается, и может быть труден в обозначении.
Каждая группа звуков, которые являются эквивалентными в данном языке, называется фонемой данного языка. В английском языке некоторые звуки в определенных позициях произносятся с придыханием: ‘team’ = [tʰi:m], но ‘steam’ = [sti:m]. Поскольку в английском языке нет слов, отличающихся только наличием или отсутствием придыхания, [tʰ] и [t] в английском языке рассматриваются как аллофоны одной фонемы.
Фонематическое представление языка требует гораздо меньше знаков, чем фонетическое, а именно минимальное количество возможных без двусмысленностей. Оно записывается так: /ti:m/, /sti:m/ — одним знаком — часто символом IPA, представленным наиболее часто встречающимся аллофоном, представляющим каждую из фонем.
Подобно этому, письменная система состоит из набора знаков, или графов, некоторые из которых могут быть изменяемы при письме, не меняя значения, как ‘А’, ‘а’ или ‘a’. Каждая из таких групп аллографов составляет графему. Графема не имеет собственного независимого символа, но может быть представлена своим наиболее общим и наиболее часто встречающимся аллографом в таком виде: <café> — графемное представление как ‘Café’, ‘café’, так и ‘café’.
В идеале письменная система данного языка должна иметь одну графему для каждой фонемы, иными словами, она должна быть эквивалентна фонематическому представлению данного языка. Система, удовлетворяющая этому, называется ортофонической. Кстати, русская орфография (и другие орфографии, основанные на кириллице) в целом гораздо более ортофонична, чем большинство орфографий, основанных на латинском алфавите (в этом плане английскую и французскую можно назвать «наихудшими»).
Иногда два графа объединяются в один, но представляют каждый свой звук, такой составной знак называется лигатура. В латинском <ae> может быть написано как ‘æ’: ‘Cæsar’ и ‘Caesar’ — 2 эквивалентных изображения <caesar> (в Old Norse, норвежском, датском и исландском, однако, <æ> — независимая графема). Руническая лигатура часто называется вязаной руной.
Более того, графемы иногда пишутся как диграфы — 2 следующих друг за другом графа, каждый из которых представляет свою графему в другом (положении). Английская орфография содержит много диграфов, такие, как ‘ch’, ‘sh’, ‘th’, и большой ряд других сокращений.
Однако, транслитерация не лишена и проблем. Прежде всего, нужно решить, что транслитеровать. Транслитерация графов сохраняет наибольшее количество возможных различий, предполагаемых резчиком рун; но, подобно фонетической транскрипции речи, это потребует большого набора символов и будет включать множество ненужной информации. Также невозможно выбрать смысловую транслитерацию графов, значение которых зависит от вида рун.
Транслитерация графем решает эти проблемы, но и поднимает другие: не только некоторые графы представляют различные графемы для разных видов рун, но и набор графем также меняется. В большинстве случаев содержание, контекст и уникальные формы рун чётко определяют вид, но встречаются неясные случаи.
Для младших рун даже графемная транслитерация для всех, кроме рунологов, почти непостижима, как и сами руны, так как многие графемы здесь представляют несколько фонем каждая. Придав этим рунам разную транслитерацию, получим читаемый текст, сохранив информацию о том, как это было написано, так как каждая буква в транслитерации может представлять только одну графему. К несчастью, этот метод отпадает, когда у текста нет очевидного смысла, или если содержание не является лингвистическим (например, список футарка). И, очевидно, он не пригоден, если прочтение текста спорно, как часто и случается.
Таким образом, лучшим решением этого, похоже, будет графемная транслитерация, но надо соблюдать осторожность: потребуется альтернативная транскрипция, если имеются малейшие сомнения в том, какая система использована; должны быть использованы специальные методы для различения аллографов, если их использование может иметь значение; и одна из форм нормализированного написания должна сопровождать транслитерацию, если смысл ясен.
Абстрактно: Изображение надписи. Что является частью надписи, а что — нет? Содержит ли она нерунические части, такие, как изображение латинских букв?
Абстрактно: графемы. Какие графемы представлены графами?
Абстрактно: фонемы. К какой категории современный анализ отнес бы эти звуки?
Абстрактно: значение. Что означает этот текст? Может ли он быть переведен?
На эти фундаментальные вопросы все еще не было дано определенных ответов, хотя попыток было сделано предостаточно. Наверное, более чем любой другой аспект рунологии, эта область подвержена влиянию романтических фантазий, идеологической повестки дня и пустых домыслов нашей эпохи, которыми восполняется — или заменяется — малое количество достоверного материала.
В этой главе, из-за недостатка подтверждений, я должен буду ограничиться только хорошо известным и очевидным. Не претендуя на истину, я просто изложу свои предположения.
Может показаться излишним вопрос, почему кто-нибудь принимает нечто такое чрезвычайно полезное, как письменность. Вопрос этот возникает, потому что известные нам ранние рунические надписи не содержат ничего существенного. Недостаток имеющегося раннего материала, который явно предназначался бы для прочтения предполагаемым живым получателем, создал почву для множества эксцентричных теорий. Некоторые пытаются объяснять эти, а также другие действительные или воображаемые отличия по-разному:
Кажется легкомысленным строить теорию на большом количестве бесследно исчезнувшего материала, имеющего, к тому же, свойства, которые сильно отличаются от того, который сохраняется. Тем не менее, это — единственный способ объяснить ряд фактов:
Если система письма создавалась в Дании или где-то в этом регионе во II веке, латинское письмо должно быть наиболее вероятным «источником вдохновения». Это также алфавит, наиболее близкий к рунам.
Записать пранорвежский остальными восемнадцатью знаками довольно просто. Поскольку в латыни I и U использовались как для гласных аллофонов [i], [u], так и полугласных [j], [w], вполне естественно было бы использовать эти буквы для фонем /j/, /w/, а также для /i/, /u/. Аналогично, D могла, вероятно, использоваться для фонемы /þ/, так же как /ʀ/ — для записи R, S или, возможно, Z.
Читать пранорвежский, записанный таким способом, в принципе, возможно. Но неоднозначность между тремя или четырьмя парами фонем, весьма частых во флективных окончаниях, должна была в большей, чем в латинском языке, степени затруднить понимание.
Ранние руны состоят из графических элементов, которые можно разделить на три группы:
Формы стремятся принять такое положение, чтобы ветви и прутья никогда не оказывались в левой или в нижней части ствола, если только их нет также справа или сверху.
Дальнейшее развитие рун показывает тенденцию к формам хотя бы с одним стволом. Эта тенденция, кажется, имела место с самого начала. Так, соотношение рун со стволами и без них в течение самого раннего периода было 18∶6, тогда как для латинских букв это соотношение более сбалансировано — 13∶10.
Если заменить горизонтальные или кривые линии диагональными, можно обнаружить тесное соответствие между буквами В H R Т и рунами с теми же звуковыми значениями. Единственное отличие состоит в том, что фонема /b/ в пранорвежском имела аллофон [β], которого нет в латинском языке, но который (естественно) был обозначен той же руной, что и [b].
Если принять, что прутья имеют тенденцию к укорочению, становится ясно, что странная небольшая руна, обозначающая фонему /k/, является переиначенной латинской буквой С, которая обозначала тот же звук. Это также может объяснить, как буква S могла стать образцом для разнообразных по форме рун, означающих /s/. Они состоят из переменного количества диагональных полосок (минимум трех) создавая зигзагообразную линию на всю высоту строки. Вероятно, количество полосок равнялось изначально трем — т. е. S с диагональными линиями вместо кривых — но если этого оказывалось недостаточно, чтобы заполнить всю строку, зигзаг продолжали на остальную часть пути.
Допуская вращение или «перебрасывание» для достижения предпочтительной ориентации, увидим, что начертание L вызывает руну с тем же звуковым значением. Также и руна, обозначающая /u/, в одной из своих ранних форм — просто перевернутая V. Все же форма, где левая «нога» сделана как ствол, была равно распространена уже в самом раннем периоде, и, в конечном счете, стала основной.
Несколько больше сопоставлений приходится делать для принимающих различные формы латинских букв A и E. Не совсем обычная форма буквы A имеет перекладину, которая не соединяется с левой «ногой», а идет параллельно от нижнего края строки к центру правой «ноги». Превратив правую «ногу» в вертикальную линию, а левую «ногу» и перекладину в прутья и развернув полученное в нужном направлении, получаем форму руны, обозначающей /a/. Руна, обозначающая /e/, могла быть основана на форме буквы E, которая состоит только из двух отдельных вертикальных линий во всю строку — визуально идентичных букве I, написанной дважды. В ранних формах руны два ствола связаны сверху горизонтальной перекладиной, но эта перекладина быстро превратилась в пару прутьев.
Окончательные формы для /a/ и /e/ соответствуют тем, которые можно было бы ожидать для рун, основанных на буквах F и M. Но все же фонемы /a/ и /e/ встречались чаще, чем /f/ и /m/, так что последние две, как можно предположить, приобрели иные формы, чтобы их можно было различать. Эти руны все еще имеют явное отношение к соответственным буквам, но происхождение их формы уже нельзя объяснить теми простыми правилами, что были описаны выше.
Что-то подобное можно сказать и о рунах, которыми обозначены /n/ и /o/. Наклон перекладины буквы H придал соответственной руне форму, которую можно было бы ожидать от руны, произведенной от буквы N. Они обе встречаются довольно часто, но H могла приобрести «привилегию» на сохранение неизменной формы, так как чаще встречалась в начальной позиции, хотя в целом несколько реже. Форма, предсказанная для руны, основанной на букве О, использована для новой руны, которая обозначала аллофон [ŋ]. Трудно сказать, на чем это основывается, ведь она встречается значительно реже, чем /o/. Сама руна /o/ также проблематична, ее форма совсем не соответствует описанной выше схеме «ствол — ветви — прутья» — нижняя часть содержит линии, нередко более длинные, чем обычные прутья, и не касаются края или ствола в верхнем конце.
Тот «наивный» подход, что был описан выше, допускает, что некоторые латинские буквы первоначально, возможно, использовались для пар различных фонем пранорвежского, пока необходимость отдельных графем не стала очевидной. При таком подходе как /d/, так и /þ/ могут быть производными от буквы D. Это исключает, что /þ/ на самом деле обозначен руной, которая выглядит в соответствии с «правилами преобразования», изложенными выше, как можно ожидать в этом случае, поскольку сам /d/ записан совершенно другим знаком, неясным по происхождению.
Я полагаю, что в самом начале разработки рун, /d/ и /þ/ были записаны как угловатая D (треугольник с вертикальной линией слева и двумя чуть более короткими диагональными линиями справа). Уже перед укорочением линий, которые не касались своими концами края или ствола — т. е. особой формы прутьев — проблема различения /þ/ и /d/ была решена «удвоением» знака, когда его следовало читать с последним значением. Это удвоение состояло в добавлении зеркального отражения символа к своей оригинальной форме, в результате чего руна /d/ приобрела форму бантика. Поскольку совмещенные диагональные линии оказались протянутыми от ствола до ствола (и также от края до края), они не укорачивались, как это позже случилось с их аналогами для руны /þ/.
Удвоенные буквы и лигатуры — наиболее распространенный способ отражать дополнительные звуки в письменностях, основанных на латинском алфавите. Очевидные параллели представлены диграфом DD, представляющий /ð/ в валлийском языке, и хорошо известной лигатурой W — первоначально диграф VV.
Моя теория также объясняет, почему фонема /g/ записана графом, идентичным латинской букве X, тогда как форма, которая должна была бы получиться из буквы G, используется для фонемы /j/. Необходимость различать /i/ и /j/ должна была привести к записи полугласного звука знаком, используемым для наиболее близкого согласного, G, уже на самой ранней стадии. Это означает, что самые ранние руны, вероятно, страдали от того же недостатка, что и ранний латинский алфавит: фонемы /k/ и /g/ записывались одним и тем же знаком. В случае рун, это будет две диагональных линии от центра строки до ее края. Не только проблема, но и ее решение были одинаковы — добавление отличительных черт к этому знаку, когда его следовало читать со вторым значением. В случае этих рун такими чертами стало опять зеркальное отражение самих себя, только на этот раз добавленное слева. Результат был таким же как и выше: диагонали руны /g/ теперь достигли краев и остались без изменений, в то время как в руне /k/ они продолжали считаться прутьями и, естественно, стали короче.
Альтернативное объяснение, что руна /g/ просто отражает букву X несостоятельно. Хотя возможно (но и маловероятно), что буква повторно использовалась с другим значением, в таком случае X должна была быть, конечно, использована для проблематичного /j/, а /g/ писалось бы как G. Из-за простоты этой формы легко допустить, что видимое сходство буквы X и руны, которая обозначала /g/, случайно. Однако это предположение подразумевает, что X (и другие буквы, не использованные для основных соответствий), были неизвестны тем, кто «затыкал дыры».
Последняя руна, которая, вероятно, основана на букве с отличным звуковым значением — это руна, обозначавшая /w/, чья форма вроде бы напоминает букву P. Но фонема /p/ в пранорвежском языке встречалась крайне редко. Частота ее настолько низка, что даже если у нее когда-нибудь и была собственная графема, она была давным-давно утрачена в Скандинавии, а звук стали записывать руной, обычно употребляемой для /b/. Форма руны /p/ не может быть производной от буквы P, так что придется допустить, что эта буква не была известна тем, кто придумал знак для /w/. Этот знак, похоже, не обусловлен буквой V, хотя она и обозначала соответственный аллофон также и в латинском. Но поскольку мы приняли, что полугласный звук /j/ основан не на похожей гласной I, а на близкой согласной G, возникает желание сравнить руну /w/ с B, наиболее близким согласным. И сходство на самом деле прямое: руна /w/ — «подмножество» руны /b/, у которой удалена одна из двух пар прутьев, так что /b/ кажется двойной руной /w/. Подобно руне /g/, руна /w/ имеет такую простую форму, что ее сходство с несвязанной с ней буквой не имеет значения.
Поскольку руна /p/ не основана на букве P, она, вероятно, произошла от другой руны после самого раннего этапа, когда прекратилось влияние латинского алфавита. То, что эта руна была позднее заменена руной /b/, дает возможность предположить, что от этой последней она и произошла. Графически это возможно, так как нет иной руны или буквы, более похожей на руну /p/.
Главным подвидом старших рун являются англо-фризские руны. Фризские руны почти полностью идентичны ранним английским или англосаксонским рунам, и возможно произошли из них, нопоследние продолжили своё дальнейшее развитие. Различия между английскими и старшими рунами четырёх видов:
16-рунный младший футарк (иногда называемый fuþąrk-ом по уже упомянутым выше причинам) не произошёл непосредственно из классического 24-рунного старшего футарка, а из его развития — позднего скандинавского старшего футарка. Этот промежуточный вид отличается от классической формы по четырём пунктам:
По этой причине с 1000 года начали отмечать некоторые длинноветвистые руны точкой, если они имели значение, отличающееся от определяемого именем руны как основного. Когда этот принцип распространился и на остальные руны, помимо первых трёх, к которым он был применён, начали применяться другие способы пометки рун, кроме точки.
[…незакончено…]
Некоторые руны претерпевали значительное изменение своей формы; в таблицах ниже левая колонка указывает только типичную форму.
Разделение слов или не обозначается, или обозначается от одной до пяти точек в столбик (обычно две), другая пунктуация не используется.
n перед d или t, m перед b или p и ŋ перед g или k могут опускаться.
Руны не повторяются. Двойные согласные записываются одиночной руной; даже когда слово начинается с той же руны, которой закончилось предыдущее слово, вторая может опускаться.
Из дополнительных рун первые четыре наиболее часто встречающиеся.
Последние две (или три) были найдены только в поздних рукописных
источниках.
В отличие от англосаксонской ситуации, где руны были приспособлены от одного языка к другому, в Скандинавии язык медленно удалялся от письменной системы.
Имеется несколько младших футарков, которые отличаются по форме рун
(графов), но все они представляют одну систему (абстрактных) графем.
Разделение слов или не обозначается, или обозначается от одной до пяти точек в столбик или каким-нибудь другим знаком, например + или ×-подобным крестом; пунктуация не используется.
n перед t или k и m перед b могут опускаться.
Двойные согласные записываются одиночной руной; даже когда слово начинается с той же руны, которой закончилось предыдущее слово, вторая может опускаться.
Также две руны поменяли свои основные значения:
Каждая графема представляет теперь только одну фонему с одним
исключением. Как [w]-аллофон /u/, так и [β]-аллофон /f/ изменили свое
произношение на [v], как ‘f’ в английском ‘of’. Назальных вариантов
гласных больше не осталось.
Двоеточие [:] обозначает, что предшествующий звук долгий, тильда [~] над гласной обозначает носовое произношение.
© 2001, 2004, 2005 Перевод и дополнения: Т. Стридманн
© 2001 Редакция перевода: Елена Каплан
© 2004 Перевод 5-й главы: Asterix
© 2004 Перевод и редакция: Эльвира Харитонова
1. Что такое руны?
Угловатые прямоугольники
содержат главные подвиды рун, округленные — наиболее близкие к ним
алфавиты; штриховые линии — неясное происхождение, пунктированные
стрелки показывают вспомогательное влияние.
|
Руны являются алфавитной системой (то есть каждый знак передает какой-нибудь звук) и на самом деле относится к собственно алфавитам (финикийскому и его потомкам: еврейскому, арабскому, греческому, кириллическому и латинскому), однако эти соотношения до сих пор неясны. Несколько отличий отделяет руны от других алфавитов:
- их набор. Вместо сохранения уже ненужных символов из исходного письма, набор рун тщательно перерабатывался и приспосабливался к нуждам конкретного языка как в период его становления, так и как по крайней мере дважды позднее;
- их последовательность и деление на три атта (ættir), или рода. Порядок рун уникален и точно так же, как и их имена, сопровождал руны в течение всего периода их использования. Рунический «алфавит» называется футарком (fuþark) по его первым шести символам;
- их имена. Вместо «алеф», «бет», «гимель», … или сокращенных «а», «бэ», «цэ», … руны имеют свои собственный набор имен. Похоже, он очень древний и — как и последовательность футарка — сопровождал руны, по крайней мере, в течение всего периода их использования;
- их начертание. Хотя руны и наследуют одну или несколько форм алфавитной письменности, начертание рун в чем-то отлично. Часто говорят, что для рун не использовались кривые линии, потому что прямые отрезки легче вырезать на дереве или в камне, но это только частично так. Несмотря на то, что руны можно вырезать и прямыми линиями, многие знаки обычно писались кривыми линиями (однако все равно с меньшим количеством прямых линий, типичным для алфавитов). Более важно здесь то, что руны не имеют горизонтальных или близких к горизонтальным линий, поскольку они могли легко затеряться в фактуре поверхности, если вырезались на дереве (некоторые ранние формы рун, вырезанные на более стойких материалах, чем дерево, собственно, имели горизонтальные линии).
2. Звуки и знаки
Назначение алфавитной письменной системы состоит в том, чтобы представить сопоставление звуков в речи с последовательностью букв — с тем важным замечанием, что они могут быть снова трансформированы в произнесенные выражения, которые носители языка определяли бы как одинаковые по сути.Если каждый звуковой сегмент, или звук, обозначен с большой степенью точности (вне зависимости от того, необходим ли этот уровень точности для понимания), представление называется фонетическим. Международный фонетический алфавит (IPA) предусматривает для этой цели последовательность символов, при таком использовании они помещаются в квадратные скобки: [ʃ] [a] [ɪ] [n] — являются звуками слова ‘shine’ = [ʃaɪn].
Но многие особенности разговорного могут варьироваться без изменения их значения, в то время как другие, которые могут быть более неуловимыми, — составляют резкое отличие. К несчастью, набор определенных звуков варьируется в разных языках и в периодах, когда язык развивается, и может быть труден в обозначении.
Каждая группа звуков, которые являются эквивалентными в данном языке, называется фонемой данного языка. В английском языке некоторые звуки в определенных позициях произносятся с придыханием: ‘team’ = [tʰi:m], но ‘steam’ = [sti:m]. Поскольку в английском языке нет слов, отличающихся только наличием или отсутствием придыхания, [tʰ] и [t] в английском языке рассматриваются как аллофоны одной фонемы.
Фонематическое представление языка требует гораздо меньше знаков, чем фонетическое, а именно минимальное количество возможных без двусмысленностей. Оно записывается так: /ti:m/, /sti:m/ — одним знаком — часто символом IPA, представленным наиболее часто встречающимся аллофоном, представляющим каждую из фонем.
Подобно этому, письменная система состоит из набора знаков, или графов, некоторые из которых могут быть изменяемы при письме, не меняя значения, как ‘А’, ‘а’ или ‘a’. Каждая из таких групп аллографов составляет графему. Графема не имеет собственного независимого символа, но может быть представлена своим наиболее общим и наиболее часто встречающимся аллографом в таком виде: <café> — графемное представление как ‘Café’, ‘café’, так и ‘café’.
В идеале письменная система данного языка должна иметь одну графему для каждой фонемы, иными словами, она должна быть эквивалентна фонематическому представлению данного языка. Система, удовлетворяющая этому, называется ортофонической. Кстати, русская орфография (и другие орфографии, основанные на кириллице) в целом гораздо более ортофонична, чем большинство орфографий, основанных на латинском алфавите (в этом плане английскую и французскую можно назвать «наихудшими»).
Иногда два графа объединяются в один, но представляют каждый свой звук, такой составной знак называется лигатура. В латинском <ae> может быть написано как ‘æ’: ‘Cæsar’ и ‘Caesar’ — 2 эквивалентных изображения <caesar> (в Old Norse, норвежском, датском и исландском, однако, <æ> — независимая графема). Руническая лигатура часто называется вязаной руной.
Более того, графемы иногда пишутся как диграфы — 2 следующих друг за другом графа, каждый из которых представляет свою графему в другом (положении). Английская орфография содержит много диграфов, такие, как ‘ch’, ‘sh’, ‘th’, и большой ряд других сокращений.
3. Транслитерация
При представлении рунических надписей принято транслитерировать руны, то есть заменять каждую руну латинской буквой, которая традиционно печатается полужирным шрифтом. Это очень удобно, так как даже натренированный глаз читает транслитерированный текст намного быстрее, чем непосредственно изображения самих рун. Тому есть много причин: руны меньше отличаются друг от друга по форме, значение некоторых графов изменяется между различными видами рун, и все современные читатели читают на несколько порядков больше букв, чем рун.Однако, транслитерация не лишена и проблем. Прежде всего, нужно решить, что транслитеровать. Транслитерация графов сохраняет наибольшее количество возможных различий, предполагаемых резчиком рун; но, подобно фонетической транскрипции речи, это потребует большого набора символов и будет включать множество ненужной информации. Также невозможно выбрать смысловую транслитерацию графов, значение которых зависит от вида рун.
Транслитерация графем решает эти проблемы, но и поднимает другие: не только некоторые графы представляют различные графемы для разных видов рун, но и набор графем также меняется. В большинстве случаев содержание, контекст и уникальные формы рун чётко определяют вид, но встречаются неясные случаи.
Для младших рун даже графемная транслитерация для всех, кроме рунологов, почти непостижима, как и сами руны, так как многие графемы здесь представляют несколько фонем каждая. Придав этим рунам разную транслитерацию, получим читаемый текст, сохранив информацию о том, как это было написано, так как каждая буква в транслитерации может представлять только одну графему. К несчастью, этот метод отпадает, когда у текста нет очевидного смысла, или если содержание не является лингвистическим (например, список футарка). И, очевидно, он не пригоден, если прочтение текста спорно, как часто и случается.
Таким образом, лучшим решением этого, похоже, будет графемная транслитерация, но надо соблюдать осторожность: потребуется альтернативная транскрипция, если имеются малейшие сомнения в том, какая система использована; должны быть использованы специальные методы для различения аллографов, если их использование может иметь значение; и одна из форм нормализированного написания должна сопровождать транслитерацию, если смысл ясен.
4. Анализ
Можно рассматривать надпись на нескольких различных уровнях, на каждом отвечая на разные вопросы:1. Написание
Конкретно: Найденная надпись-артефакт. Каково отношение между надписью и поверхностью (где она сделана)? Может ли артефакт быть датирован стилистическими или физическими методами? Дошел ли он до нас в своей первозданной форме? Так же стары руны, как и объект (где они написаны)?Абстрактно: Изображение надписи. Что является частью надписи, а что — нет? Содержит ли она нерунические части, такие, как изображение латинских букв?
2. Руны
Конкретно: графы. На какую последовательность независимых значимых элементов может быть разложена надпись?Абстрактно: графемы. Какие графемы представлены графами?
3. Звуки.
Конкретно: звуки. Какие звуки подразумевал автор в записи?Абстрактно: фонемы. К какой категории современный анализ отнес бы эти звуки?
4. Значение.
Конкретно: текст. Какие слова (или другое чередование знаков) передают графемы?Абстрактно: значение. Что означает этот текст? Может ли он быть переведен?
Пример
2а | форма рун | |
2б | транслитерация | uikikʀ |
3а | звуки | [wi:kiŋgʀ] |
3б | фонемы | /ui:kingʀ/ |
4а | древнеисландский | víkingr |
4б | перевод | «викинг» |
5. Происхождение
Почему, когда, где и как возникли руны?На эти фундаментальные вопросы все еще не было дано определенных ответов, хотя попыток было сделано предостаточно. Наверное, более чем любой другой аспект рунологии, эта область подвержена влиянию романтических фантазий, идеологической повестки дня и пустых домыслов нашей эпохи, которыми восполняется — или заменяется — малое количество достоверного материала.
В этой главе, из-за недостатка подтверждений, я должен буду ограничиться только хорошо известным и очевидным. Не претендуя на истину, я просто изложу свои предположения.
Обманчивая «непохожесть» рун
В пределах семейства алфавитов происхождение какого-либо варианта, как правило, установить нетрудно, особенно в пределах ветви, исходящей из древнегреческого алфавита, к которой, без сомнения, принадлежат руны. Что же ставит руны особняком, является их действительной или мнимой «непохожестью»?- Форма. Это — первое, что бросается в глаза. Но это и наиболее поверхностная характеристика системы письма. Графы имеют устойчивую тенденцию приспосабливаться к изменениям в способе записи. Например, клинопись развилась из пиктографических иероглифов, так как клиновидные элементы легче воспроизводить выдавливанием в мокрой глине. И уже тем, что вместо рисования чернилами на гладкой поверхности (или стилом на слое мягкого воска) применялось вырезание на текстурной поверхности (дереве), можно в значительной степени объяснить различия в форме между рунами и буквами возможных алфавитов-предков.
- Состав. Приспособление алфавита к другому языку, с другими фонемами, всецело объясняет отличия в значении графем. Такое часто происходит на ранней стадии развития письменности и также не является принципиальным отличием.
- Названия и порядок. Недостаток близкой взаимно однозначной связи между рунами и знаками родительского алфавита должен затруднить принятие оригинальных названий и порядка. Все же имеет смысл отметить наиболее характерные черты — руны, как и родительские алфавиты, имели фиксированный порядок и имена, связанные со звуковым значением. Наличие этих черт — не универсальное среди систем записи и, таким образом, представляет сходство, а не отличие.
Почему?
Вопрос двоякий: во-первых, почему некоторые германские племена вообще начали писать; во-вторых, почему они не стали просто использовать латинское письмо, которое, как свидетельствуют сами руны, они знали хорошо.Может показаться излишним вопрос, почему кто-нибудь принимает нечто такое чрезвычайно полезное, как письменность. Вопрос этот возникает, потому что известные нам ранние рунические надписи не содержат ничего существенного. Недостаток имеющегося раннего материала, который явно предназначался бы для прочтения предполагаемым живым получателем, создал почву для множества эксцентричных теорий. Некоторые пытаются объяснять эти, а также другие действительные или воображаемые отличия по-разному:
- Магия. Существует устойчивый миф, что руны — не столько алфавитное письмо, представляющее звуки языка, сколько магические символы. В действительности, нет никаких оснований полагать, что некогда руны воспринимались более магическими, чем буквы алфавита. Оба вида письменности использовались суеверными людьми в магических целях, но только из-за своего содержания, а не просто графической формы.
- Религия. Утверждение, что руны использовались для связи с богами или умершими, неосновательно. Только тот, кто хорошо знает, что письмо дает возможность общения с тем, кто отсутствует временно, может сделать попытку связаться аналогичным способом с тем, кто покинул нас навсегда.
- Тайнопись. То, что руны служили тайным письмом для небольшого числа посвященных, весьма сомнительно — слишком много знаков соответствуют буквам латинского алфавита.
- Подражание для престижа. Это — мысль о том, что германские вожди решили завести себе алфавит не для удовлетворения насущных потребностей, а только лишь потому, что он был у римлян и греков. В подражание римлянам, которые использовали один тип письма и грекам, которые использовали другой, германцы должны были создать свой, собственный, тип. На это трудно что-либо возразить, но можно благополучно отвергнуть вместе с прочими попытками дать объяснения, почему не было сделано больше рунических надписей с коммуникативными целями, следующим доводом.
Влияние сохранившегося
Основное назначение рун, видимо, в том, чтобы записывать родной язык пользователей, с намерением, что сообщение должно быть прочитано и понято. В этом изначально удавалось добиться успеха, но подавляющее большинство надписей исчезло вместе с деревом, на котором они были вырезаны.Кажется легкомысленным строить теорию на большом количестве бесследно исчезнувшего материала, имеющего, к тому же, свойства, которые сильно отличаются от того, который сохраняется. Тем не менее, это — единственный способ объяснить ряд фактов:
- Набор графем в старших рунах четко соответствует набору фонем языка, для записи которого они использовались. Этого можно было добиться лишь исключением графемы с меньшим соответствием, чтобы не затруднять чтение.
- Руны быстро распространились на обширной территории, без каких бы то ни было централизованных государственных или общественных учреждений. Такое могло быть, только если руны отвечали бы насущным потребностям.
- После начального периода некоторых изменений, система веками оставалась почти неизменной. Это — четкий показатель широкого распространения грамотности.
- Позже руны широко использовались для коммуникативных целей. Если бы этого не было в более ранний период, то, несомненно, по необходимости там прижились бы латинское письмо.
Когда и где?
Древнейшие из известных рунических надписей датируются второй половиной II века н. э., и были найдены в Дании и южных областях Норвегии и Швеции. Древнейшие находки на континенте лишь немного младше, но скудный материал раннего периода, собранный в Южной Скандинавии, также выигрывает в количественном отношении. Притом он как раз показывают примерное графическое изменение, которое нужно ожидать в стадии формирования, всерьез наводя на мысль, что история создания рун незначительно простирается в глубь времен. Таким образом, весьма вероятно, что руны были изобретены на юге Скандинавии — или, возможно, в соседних областях на континенте — во II или, самое раннее, в I веке н. э.Как?
Письменность естественным образом ликвидирует основную языковую границу для двуязычных лиц с началом использования для записи выходного языка знаками и по правилам, принятыми для языка-источника. Когда такой «наивный» подход показывает, что необходимые отличия невозможно передать данным набором графем, добавляются новые. Новые графемы обычно создаются путем видоизменения существующих, наиболее близких к ним графем или, если это возможно, берутся из других письменных систем. Графемы, которые не востребованы, проще отвергнуть, чем использовать с другими значениями, поскольку первые пользователи будут рассматривать старую и новую системы по существу как одно и то же.Если система письма создавалась в Дании или где-то в этом регионе во II веке, латинское письмо должно быть наиболее вероятным «источником вдохновения». Это также алфавит, наиболее близкий к рунам.
Звуки
Пранорвежский язык Южной Скандинавии того периода имел двадцать две фонемы: /a/ /b/ (с аллофонами [b] и [β]) /k/ /d/ (с аллофонами [d] и [ð]) /þ/ /e/ /f/ /g/ (с аллофонами [g] и [γ]) /h/ /i/ /j/ /1/ /m/ /n/ (с аллофонами [n] и [ŋ]) /o/ /p/ /r/ /s/ /t/ /u/ /w/ /ʀ/. Латинский алфавит на тот период состоял из двадцати трех букв: A B C D E F G H I (представляющую [i] и [j]) К L M N О P Q R S Т V (представляющую [u] и [w]) X Y Z. Однако некоторые буквы не обозначали единственный уникальный звук, и, таким образом, было бы странно использовать их для записи другого языка. К и Q представляли тот же звук, что C, а X представлял сочетание двух звуков. Y и Z использовались только в греческих именах и заимствованных словах.Записать пранорвежский остальными восемнадцатью знаками довольно просто. Поскольку в латыни I и U использовались как для гласных аллофонов [i], [u], так и полугласных [j], [w], вполне естественно было бы использовать эти буквы для фонем /j/, /w/, а также для /i/, /u/. Аналогично, D могла, вероятно, использоваться для фонемы /þ/, так же как /ʀ/ — для записи R, S или, возможно, Z.
Читать пранорвежский, записанный таким способом, в принципе, возможно. Но неоднозначность между тремя или четырьмя парами фонем, весьма частых во флективных окончаниях, должна была в большей, чем в латинском языке, степени затруднить понимание.
Форма
Для того чтобы выявить, какие руны, так сказать, переделка какого знака, надо определить ограничения в форме из-за материала. Как практические соображения, так и подтверждения более поздних времен указывают, что предпочтительна была выровненная середина деревянной палки, где каждая строка записи занимала всю высоту грани. Это сделало бы затруднительным распознавание горизонтальных элементов от природных волокон дерева, и отсутствие таковых является наиболее отличительной чертой рунических форм.Ранние руны состоят из графических элементов, которые можно разделить на три группы:
- стволы — перпендикулярные линии от края до края поверхности;
- ветви — косые линии от одного ствола или края до другого;
- прутья — короткие диагональные линии, которые не должны заканчиваться на крае или стволе.
Формы стремятся принять такое положение, чтобы ветви и прутья никогда не оказывались в левой или в нижней части ствола, если только их нет также справа или сверху.
Дальнейшее развитие рун показывает тенденцию к формам хотя бы с одним стволом. Эта тенденция, кажется, имела место с самого начала. Так, соотношение рун со стволами и без них в течение самого раннего периода было 18∶6, тогда как для латинских букв это соотношение более сбалансировано — 13∶10.
Основные соответствия
Только два графа являются общими в латинском алфавите и ранних рунах. Один из них — он же самый простой в обеих системах — вертикальный штрих во всю высоту строки, представляет один и тот же звук, гласный [i]. Латинская буква также использовалась для полугласного аллофона [j], тогда как в пранорвежском для этого звука, являющего в этом языке четкую фонему, и руна использовалась отдельная.Если заменить горизонтальные или кривые линии диагональными, можно обнаружить тесное соответствие между буквами В H R Т и рунами с теми же звуковыми значениями. Единственное отличие состоит в том, что фонема /b/ в пранорвежском имела аллофон [β], которого нет в латинском языке, но который (естественно) был обозначен той же руной, что и [b].
Если принять, что прутья имеют тенденцию к укорочению, становится ясно, что странная небольшая руна, обозначающая фонему /k/, является переиначенной латинской буквой С, которая обозначала тот же звук. Это также может объяснить, как буква S могла стать образцом для разнообразных по форме рун, означающих /s/. Они состоят из переменного количества диагональных полосок (минимум трех) создавая зигзагообразную линию на всю высоту строки. Вероятно, количество полосок равнялось изначально трем — т. е. S с диагональными линиями вместо кривых — но если этого оказывалось недостаточно, чтобы заполнить всю строку, зигзаг продолжали на остальную часть пути.
Допуская вращение или «перебрасывание» для достижения предпочтительной ориентации, увидим, что начертание L вызывает руну с тем же звуковым значением. Также и руна, обозначающая /u/, в одной из своих ранних форм — просто перевернутая V. Все же форма, где левая «нога» сделана как ствол, была равно распространена уже в самом раннем периоде, и, в конечном счете, стала основной.
Несколько больше сопоставлений приходится делать для принимающих различные формы латинских букв A и E. Не совсем обычная форма буквы A имеет перекладину, которая не соединяется с левой «ногой», а идет параллельно от нижнего края строки к центру правой «ноги». Превратив правую «ногу» в вертикальную линию, а левую «ногу» и перекладину в прутья и развернув полученное в нужном направлении, получаем форму руны, обозначающей /a/. Руна, обозначающая /e/, могла быть основана на форме буквы E, которая состоит только из двух отдельных вертикальных линий во всю строку — визуально идентичных букве I, написанной дважды. В ранних формах руны два ствола связаны сверху горизонтальной перекладиной, но эта перекладина быстро превратилась в пару прутьев.
Окончательные формы для /a/ и /e/ соответствуют тем, которые можно было бы ожидать для рун, основанных на буквах F и M. Но все же фонемы /a/ и /e/ встречались чаще, чем /f/ и /m/, так что последние две, как можно предположить, приобрели иные формы, чтобы их можно было различать. Эти руны все еще имеют явное отношение к соответственным буквам, но происхождение их формы уже нельзя объяснить теми простыми правилами, что были описаны выше.
Что-то подобное можно сказать и о рунах, которыми обозначены /n/ и /o/. Наклон перекладины буквы H придал соответственной руне форму, которую можно было бы ожидать от руны, произведенной от буквы N. Они обе встречаются довольно часто, но H могла приобрести «привилегию» на сохранение неизменной формы, так как чаще встречалась в начальной позиции, хотя в целом несколько реже. Форма, предсказанная для руны, основанной на букве О, использована для новой руны, которая обозначала аллофон [ŋ]. Трудно сказать, на чем это основывается, ведь она встречается значительно реже, чем /o/. Сама руна /o/ также проблематична, ее форма совсем не соответствует описанной выше схеме «ствол — ветви — прутья» — нижняя часть содержит линии, нередко более длинные, чем обычные прутья, и не касаются края или ствола в верхнем конце.
Сдвиг звуков?
Создается впечатление, что некоторые руны унаследовали формы латинских букв, но не их звуковые значения. Причина этому, конечно, не мудреный неизвестный сдвиг звуков, который изменил произношение некоторых рун уже после их появления, а сочетание необходимости и совпадения.Тот «наивный» подход, что был описан выше, допускает, что некоторые латинские буквы первоначально, возможно, использовались для пар различных фонем пранорвежского, пока необходимость отдельных графем не стала очевидной. При таком подходе как /d/, так и /þ/ могут быть производными от буквы D. Это исключает, что /þ/ на самом деле обозначен руной, которая выглядит в соответствии с «правилами преобразования», изложенными выше, как можно ожидать в этом случае, поскольку сам /d/ записан совершенно другим знаком, неясным по происхождению.
Я полагаю, что в самом начале разработки рун, /d/ и /þ/ были записаны как угловатая D (треугольник с вертикальной линией слева и двумя чуть более короткими диагональными линиями справа). Уже перед укорочением линий, которые не касались своими концами края или ствола — т. е. особой формы прутьев — проблема различения /þ/ и /d/ была решена «удвоением» знака, когда его следовало читать с последним значением. Это удвоение состояло в добавлении зеркального отражения символа к своей оригинальной форме, в результате чего руна /d/ приобрела форму бантика. Поскольку совмещенные диагональные линии оказались протянутыми от ствола до ствола (и также от края до края), они не укорачивались, как это позже случилось с их аналогами для руны /þ/.
Удвоенные буквы и лигатуры — наиболее распространенный способ отражать дополнительные звуки в письменностях, основанных на латинском алфавите. Очевидные параллели представлены диграфом DD, представляющий /ð/ в валлийском языке, и хорошо известной лигатурой W — первоначально диграф VV.
Моя теория также объясняет, почему фонема /g/ записана графом, идентичным латинской букве X, тогда как форма, которая должна была бы получиться из буквы G, используется для фонемы /j/. Необходимость различать /i/ и /j/ должна была привести к записи полугласного звука знаком, используемым для наиболее близкого согласного, G, уже на самой ранней стадии. Это означает, что самые ранние руны, вероятно, страдали от того же недостатка, что и ранний латинский алфавит: фонемы /k/ и /g/ записывались одним и тем же знаком. В случае рун, это будет две диагональных линии от центра строки до ее края. Не только проблема, но и ее решение были одинаковы — добавление отличительных черт к этому знаку, когда его следовало читать со вторым значением. В случае этих рун такими чертами стало опять зеркальное отражение самих себя, только на этот раз добавленное слева. Результат был таким же как и выше: диагонали руны /g/ теперь достигли краев и остались без изменений, в то время как в руне /k/ они продолжали считаться прутьями и, естественно, стали короче.
Альтернативное объяснение, что руна /g/ просто отражает букву X несостоятельно. Хотя возможно (но и маловероятно), что буква повторно использовалась с другим значением, в таком случае X должна была быть, конечно, использована для проблематичного /j/, а /g/ писалось бы как G. Из-за простоты этой формы легко допустить, что видимое сходство буквы X и руны, которая обозначала /g/, случайно. Однако это предположение подразумевает, что X (и другие буквы, не использованные для основных соответствий), были неизвестны тем, кто «затыкал дыры».
Последняя руна, которая, вероятно, основана на букве с отличным звуковым значением — это руна, обозначавшая /w/, чья форма вроде бы напоминает букву P. Но фонема /p/ в пранорвежском языке встречалась крайне редко. Частота ее настолько низка, что даже если у нее когда-нибудь и была собственная графема, она была давным-давно утрачена в Скандинавии, а звук стали записывать руной, обычно употребляемой для /b/. Форма руны /p/ не может быть производной от буквы P, так что придется допустить, что эта буква не была известна тем, кто придумал знак для /w/. Этот знак, похоже, не обусловлен буквой V, хотя она и обозначала соответственный аллофон также и в латинском. Но поскольку мы приняли, что полугласный звук /j/ основан не на похожей гласной I, а на близкой согласной G, возникает желание сравнить руну /w/ с B, наиболее близким согласным. И сходство на самом деле прямое: руна /w/ — «подмножество» руны /b/, у которой удалена одна из двух пар прутьев, так что /b/ кажется двойной руной /w/. Подобно руне /g/, руна /w/ имеет такую простую форму, что ее сходство с несвязанной с ней буквой не имеет значения.
Поскольку руна /p/ не основана на букве P, она, вероятно, произошла от другой руны после самого раннего этапа, когда прекратилось влияние латинского алфавита. То, что эта руна была позднее заменена руной /b/, дает возможность предположить, что от этой последней она и произошла. Графически это возможно, так как нет иной руны или буквы, более похожей на руну /p/.
фонема | ожидаемая буква-основа | вероятная буква-основа | фактическая буква-основа |
/t/ | Т | Т | Т |
/d/ | D | ? | двойная D |
/þ/ | D? | D | D |
/k/ | С | С | С |
/g/ | G | X? | двойная С |
/j/ | I? | G | G |
/i/ | I | I | I |
/p/ | P | ? | измененная B? |
/v/ | В | В | В |
/w/ | V? | P? | «недвойная» B? |
/u/ | V | V | V |
Еще раз «почему?»
Почему некоторые германские племена начали писать? Да потому что они видели римлян, делающих это, и переняли хорошую идею. А почему они просто не использовали латинские буквы? Использовали, насколько позволяли различия в способе записи и фонематическом строе. Футарк оказался прямым наследником латинского алфавита, его «несхожесть» происходит из его обстоятельств, а «сходство» — из наследия.6. Развитие и типология
Наиболее фундаментальные типологические различия имеются между старшими и младшими рунами. Старшие руны, изначально состоявшие из 24 знаков, были известны почти на всей германоязычной области; в то время как младшие руны, изначально насчитывавшие 16 знаков, использовались только скандинаво-язычными народами. Однако, благодаря подвижности скандинавов в эпоху викингов и позже, последние на самом деле распространились на значительно большие расстояния.Главным подвидом старших рун являются англо-фризские руны. Фризские руны почти полностью идентичны ранним английским или англосаксонским рунам, и возможно произошли из них, нопоследние продолжили своё дальнейшее развитие. Различия между английскими и старшими рунами четырёх видов:
- изменённые значения: руны со значениями, которые были не нужны или устарели, получили новые, независимые звуковые значения — новый звук или уже содержался в руне, или имя изменялось в соответствии с новым звуком.
- смещённые звуковые значения: значения некоторых рун изменились, чтобы отразить звуковые смещения в языке — так, имя руны продолжало соответствовать звуковому значению.
- добавленные руны: были добавлены новые руны для выражения новых звуков в языке — и им давались имена, отражающие их звуковое значение.
- изменённые формы: некоторые руны в какой-то степени изменили свою форму — и не было чёткого соответствия между изменением формы и изменением звукового значения.
16-рунный младший футарк (иногда называемый fuþąrk-ом по уже упомянутым выше причинам) не произошёл непосредственно из классического 24-рунного старшего футарка, а из его развития — позднего скандинавского старшего футарка. Этот промежуточный вид отличается от классической формы по четырём пунктам:
- потеря рун: четыре (или три) руны с редким или никогда не используемым звуковым значением полностью вышли из употребления.
- изменённые значения: у двух рун значение изменилось или сместилось (как описано выше), причём так, чтобы (смещённые) имена отразили новые значения.
- добавленные значения: многие руны получили дополнительные значения, так как в языке появились новые звуки (или редко используемые руны исчезли) — эти значения не были отражены в именах рун.
- изменённые формы: некоторые руны в какой-то степени изменили свою форму — и не было чёткого соответствия между изменением формы и изменением звукового значения.
- потеря рун: четыре (или пять) рун были удалены.
- перераспределённые значения: фонематический состав изменился, так что ранние аллофоны теперь стали рассматриваться как различные фонемы.
- добавленные значения: значения удаленных рун были добавлены к списку возможных значений других рун.
- неизменённые формы: вначале не было сделано изменений в формах рун — это произошло чуть позднее и без строгого соответствия с изменениями значений.
- За короткое время четыре руны упростили свою формы. С изменением ещё одной из них, получились длинноветвистые руны.
- Без этогопоследнего изменения, но с дальнейшим упрощением ещё семерых рун были получены коротковетвистые руны.
- Безлинейные руны были результатом крайнего (но, очевидно, вполне сознательного) упрощения коротковетвистых рун.
- Смешанные руны — это футарк как с формами длинноветвистых, так и с формами коротковетвистых рун.
По этой причине с 1000 года начали отмечать некоторые длинноветвистые руны точкой, если они имели значение, отличающееся от определяемого именем руны как основного. Когда этот принцип распространился и на остальные руны, помимо первых трёх, к которым он был применён, начали применяться другие способы пометки рун, кроме точки.
[…незакончено…]
7. Старший футарк
Старший футарк, состоящий из 24 рун, использовался несколькими германскими племенами со 2 по 7 века. В 4-м веке некоторые руны были позаимствованы готическим алфавитом, который, однако, преимущественно основан на греческом.Некоторые руны претерпевали значительное изменение своей формы; в таблицах ниже левая колонка указывает только типичную форму.
руна | имя руны¹ | транслитерация | фонема | звук(и) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
*fehu | f | ф³ | /f/ | [f] | ||
*ūruʀ | u | у | /u/ | [u] | ||
*þurisaʀ | þ | θ | /þ/ | [þ] | ||
*ansuʀ | a | а | /a/ | [a] | ||
*raidu | r | р | /r/ | [r] | ||
*kauna | k | к | /k/ | [k] | ||
*gebu | g | г | /g/ | [g] [γ] | ||
*wunju | w | ў | /w/ | [w] | ||
*hagalaʀ | h | х | /h/ | [x] | ||
*naudiʀ | n | н | /n/ | [n] [ŋ] | ||
*īsaʀ | i | и | /i/ | [i] | ||
*jāra | j | й | /j/ | [j] | ||
*perþu | p | п | /p/ | [p] | ||
*īwaʀ | ï | і | [ï]² | |||
*algiʀ | ʀ | з | /ʀ/ | [ʀ] | ||
*sōwilu | s | с | /s/ | [s] | ||
*tīwaʀ | t | т | /t/ | [t] | ||
*berkana | b | б | /b/ | [b] [β] | ||
*ehwaʀ | e | э | /e/ | [e] | ||
*mannaʀ | m | м | /m/ | [m] | ||
*laguʀ | l | л | /l/ | [l] | ||
*ingwaʀ | ŋ | нг | [ŋ] | |||
*dagaʀ | d | д | /d/ | [d] [ð] | ||
*ōþila | o | о | /o/ | [o] | ||
1) реконструированные формы 2) эта руна очень редка, ее значение спорно 3) так как кириллица в основном очень ортофонична, может быть полезна транслитерация рун на кириллицу |
Аллофоны
- /d/, /b/, /g/ произносятся как плозивные [d], [b], [g] если они являются долгими, расположены в начале слова или после /n/, /m/, в противном случае они произносятся как спирантные [ð], [þ], [γ]
- /n/ произносится как [ŋ] перед /g/ или /k/, а иначе — как [n]
Графические соглашения
Руны могут записываться справа налево или слева направо, но «лицевая сторона» рун показывает, каким способом их читать; в таблице приведены правонаправленные руны, для письма справа налево используется «зеркальное» начертание. Для надписей, состоящих более чем из одной строки, часто пишется бустрофедон, то есть попеременное лево- и правонаправленное письмо.Разделение слов или не обозначается, или обозначается от одной до пяти точек в столбик (обычно две), другая пунктуация не используется.
n перед d или t, m перед b или p и ŋ перед g или k могут опускаться.
Руны не повторяются. Двойные согласные записываются одиночной руной; даже когда слово начинается с той же руны, которой закончилось предыдущее слово, вторая может опускаться.
8. Английские руны
В англосаксонской Англии и до некоторой степени во Франции язык имел звуки, не представленные в пранорвежском, и для сохранения ортофоничности системы были добавлены новые знаки (в отличие от использования комбинации букв для новых символов, подход, часто использовавшийся, когда латинский алфавит приспосабливался к новым языкам).руна | имя | трансли- терация | фонемы | звуки |
---|---|---|---|---|
feoh | f | /f/ | [f] [v] | |
ur | u | /u/ | [u] | |
þorn | þ | /þ/ | [þ] [ð] | |
os | o | /o/ | [o] | |
rad | r | /r/ | [r] | |
cen | c | /c/ | [k̇] [k] | |
giefu | g | /g/ | [ġ] [γ̇] [g] [γ] | |
wynn | w | /w/ | [w] | |
hagol | h | /h/ | [h] [x] [ç] | |
nied | n | /n/ | [n] [ŋ] | |
is | i | /i/ | [i] | |
gear | j | /j/)¹ | [j])¹ | |
eoh | ï | (/i/) > (/h/) | [ï] > [ẋ] | |
peorþ | p | /p/ | [p] | |
eolhx | x | /ks/ | [ks] | |
sigel | s | /s/ | [s] [z] | |
tir | t | /t/ | [t] | |
beorc | b | /b/ | [b] | |
eh | e | /e/ | [e] | |
mann | m | /m/ | [m] | |
lagu | l | /l/ | [l] | |
ing | ŋ | (/n/) | [ŋ] | |
dæg | d | /d/ | [d] | |
eþel | œ | /œ/ > (/e:/)² | [ø] > [e:]² | |
ac | a | /a/ | [a] | |
æsc | æ | /æ/ | [æ] | |
yr | y | /y/ | [y] | |
ear | ea͡ | /ea/ | [ea] | |
calc | k | (/k/) | [k] | |
³ | k̄ | (/k/) | [k] | |
gar | ḡ | (/g/) | [g] [γ] | |
⁴ | ior | io͡ | /io/ | [io] |
qweorþ | q | ([k]) | [k] | |
stan | st͡ | /st/ | [st] | |
1) иногда также аллофон [γ̇] для /g/ 2) позже сменилось на долгое /e/, отраженно именем руны 3) встречается единожды, в рукописи, не содержащей руны calc 4) рукописи используют для j, эта форма встречается только в одном случае |
9. Поздний скандинавский старший футарк
В VI–VIII веках язык в Скандинавии претерпел изменения, подобные тем, которые раньше отделили англосаксонские языки от общего германского. В обоих случаях, число фонем (в частности, гласных) увеличилось.В отличие от англосаксонской ситуации, где руны были приспособлены от одного языка к другому, в Скандинавии язык медленно удалялся от письменной системы.
- Две нефонематические руны исчезли; возможно, это случилось еще до возникновения новых фонем, в противном случае «лишние» руны были бы использованы для новых звуков. А также исчезла руна p и /p/ теперь записывался как b. Причиной для этого, возможно, послужило то, что всего несколько родных слов начиналось с /p/; старое имя было заимствовано из кельтского и больше не понималось как слово.
- Четыре умлаутированные гласные были фонемизированы: /æ/, /ǫ/, /ø/ и /y/. Для этих фонем не было придумано новых знаков (и не использовались заново старые знаки), вместо них записывались a, a, o и u соответственно.
- В долгих гласных назальность стала фонематическим различием (краткие гласные также могли быть назальными, но это распределение было аллофоническим). С единственным исключением, назальность не отмечалась на письме.
- Фонематическая оппозиция между полугласными /j/ и /w/ с одной стороны и гласными /i/ и /u/ с другой стала менее значимой, и они окончательно объединились. Начальное /j/ и начальное /w/ перед округленными гласными исчезли.
- Таким образом, имя руны j изменилось с /ja:ra/ на /a:r/ (др.-исл. ár). Согласно новому имени, значение руны изменилось на /a/, и фактически она стала аллографом старой руны a. Но имя той руны также изменилось с /ansuʀ/ на /ǫ̃:sʀ/ (др.-исл. ǫ́ss, позже áss). Назальность обычно не отмечалась при письме, и при чтении она угадывалась по контексту. Это иногда приводило к путанице с корневыми гласными, и при склонении разница между /a/ и /ã/ существенна, поэтому произошло такое развитие, когда старая руна j обозначила оральные (не назальные) гласные, в то время как старая руна a — их назальные двойники. Теперь /j/ записывалось как i.
- Подобным образом, исчезновение начального /w/ перед округленными гласными сделало руны w- и u- аллографами. Некоторые резчики рун отказались от w в пользу u, некоторые отказались от u в пользу w, другие использовали их без различия, пока как минимум один человек не перераспределил значения так, что старая руна u обозначала новую фонему /y/, а старая w обозначала как /u/, так и /w/. В конце концов старая руна w исчезла.
- Форма некоторых рун изменилась в тот же период, после большей или меньшей неизменности в течение веков. Возможно, это было инициировано пересмотром необходимости приспособления к лингвистическим изменениям, но здесь нет никакого соотношения между тем, как руны изменили свое значение, и тем, как изменилась их форма.
руна | трансли- терация | фонемы | звук(и) |
---|---|---|---|
f | /f/ | [f] | |
u | /u/ /w/ /y/ /ũ/ /ỹ/ | [u] [w] [y] [ũ] [ỹ] | |
þ | /þ/ | [þ] | |
a | /ã/ /æ̃/ /ǫ̃/ | [ã] [æ̃] [ǫ̃] | |
r | /r/ | [r] | |
k | /k/ | [k] | |
g | /g/ | [g] [γ] | |
h | /h/ | [x] [ç] | |
n | /n/ | [n] [ŋ] | |
i | /i/ /j/ /ĩ/ | [i] [j] [ĩ] | |
A | /a/ /æ/ /ǫ/ | [a] [æ] [ǫ] | |
ʀ | /ʀ/ | [ʀ] | |
s | /s/ | [s] | |
t | /t/ | [t] | |
b | /b/ /p/ | [b] [β] [p] | |
e | /e/ /ẽ/ | [e] [ẽ] | |
m | /m/ | [m] | |
l | /l/ | [l] | |
d | /d/ | [d] [ð] | |
o | /o/ /ø/ /õ/ /ø̃/ | [o] [ø] [õ] [ø̃] |
10. Младший футарк
В начале восьмого века произошли резкие изменения в использовании рун в Скандинавии. Между сокращенным старшим футарком и младшими футарками имеется несколько различий. И снова развитие было обусловлено изменениями в языке.- так как теперь ни старые /i/ и /j/, ни старые /u/ и /w/ не находятся в фонематической оппозиции, /j/ и /w/ теряют свой статус фонем и становятся аллофонами /i/ и /u/
- e и o сливаются с i и u. Это может быть по крайней мере частично объяснено системой безударных гласных. В то время как число гласных в ударных слогах возросло от 5 до 18, как было описано выше, в безударных уменьшилось с 5 до 3 объединением [ĕ] с [ĭ], а также [ŏ] с [ŭ]
- d и g сливаются с t и k, и [γ] [β] [ð] становятся аллофонами /h/ /f/ /þ/ вместо /g/ /b/ /d/. Возможно, причина этого — десоноризация (оглушение) конечных согласных ([d] [b] [g] [γ] [β] [ð] стали произноситься глухо [t] [p] [k] [h] [f] [þ] на конце слова)
- руна ʀ переместилась в конец футарка, возможно, для уравновешивания длин аттов с 6:6:4 до 6:5:5. Причина перемещения именно этой руны может быть в том, что этот звук обладает уникальным свойством не присутствовать в начале слова, зато очень част в конце слова. Поэтому имя этой руны не начинается, а заканчивается ее звуком, что объясняет ее расположение в конце футарка
руна | имя | транслитерация | фонемы | звук(и) | |
---|---|---|---|---|---|
fé | f | ф | /f/ | [f] [β] | |
úr | u | у | /u/ /y/ /o/ /ø/ /ũ/ /ỹ/ /õ/ /ø̃/ | [u] [w] [y] [o] [ø] [ũ] [ỹ] [õ] [ø̃] | |
þurs | þ | θ | /þ/ | [þ] [ð] | |
áss | ą | я | /ã/ /æ̃/ /ǫ̃/ | [ã] [æ̃] [ǫ̃] | |
reið | r | р | /r/ | [r] | |
kaun | k | к | /k/ /g/ | [k] [g] | |
hagal | h | х | /h/ | [h] [γ] | |
nauð | n | н | /n/ | [n] [ŋ] | |
ís | i | и | /i/ /e/ /ĩ/ /ẽ/ | [i] [j] [e] [ĩ] [ẽ] | |
ár | a | а | /a/ /æ/ /ǫ/ | [a] [æ] [ǫ] | |
sol | s | с | /s/ | [s] | |
týr | t | т | /t/ /d/ | [t] [d] | |
bjarkan | b | б | /b/ /p/ | [b] [p] | |
maðr | m | м | /m/ | [m] | |
laukr | l | л | /l/ | [l] | |
ýr | ʀ | з | /ʀ/ | [ʀ] |
- Старейший тип называется длинноветвистыми рунами (раньше также датские или датско-норвежские руны). В нем многие руны имеют общее начертание со старшим футарком
- Немного поздние коротковетвистые руны (раньше также называемые шведские/норвежские руны). Многие руны более упрощены, чем соответствующие им длинноветвистые, с «ветвями» только по одну сторону от «палки» (вертикального «тела» руны)
- Странное развитие коротковетвистых рун — безлинейные руны, найденные только в Швеции. Здесь упрощение зашло настолько далеко, что «палка» удалена, оставив только «ветви»
- Где коротковетвистые и датские руны отличаются, смешанные руны (также norse или norrœnir) взяли упрощенную коротковетвистую форму для большинства часто используемых рун, но более детальную длинноветвистую форму для остальных
1 | 2 | 3 | 4 | транслитерация |
---|---|---|---|---|
f | ||||
u | ||||
þ | ||||
ą | ||||
r | ||||
k | ||||
h | ||||
n | ||||
i | ||||
a | ||||
s | ||||
t | ||||
b | ||||
m | ||||
l | ||||
ʀ |
Аллофоны
- /þ/ /f/ /h/ имеют глухое произношение [þ] [f] [h] в начале слова, когда они долгие (применимо только к /f/) и перед другим глухим звуком в том же слоге, иначе они имеют звонкое произношение [ð] [β] [γ]
- /u/ /i/ имеют полугласное произношение [w] [j] перед другими гласными, иначе гласное произношение [u] [i]
- /n/ произосится как [ŋ] перед /g/ или /k/, иначе как [n]
Графические соглашения
Руны обычно записываются справа налево, но также могли записываться слева направо, «лицевая сторона» рун показывает, каким способом их читать. Для надписей больших, чем в одну строку, строка иногда изгибалась так, что получалась вверх ногами. Направление чтения и наружный вид рун, таким образом, постоянны в зависимости от основной строки, и руны не «отражаются».Разделение слов или не обозначается, или обозначается от одной до пяти точек в столбик или каким-нибудь другим знаком, например + или ×-подобным крестом; пунктуация не используется.
n перед t или k и m перед b могут опускаться.
Двойные согласные записываются одиночной руной; даже когда слово начинается с той же руны, которой закончилось предыдущее слово, вторая может опускаться.
11. Пунктированные руны
Младший футарк постепенно развился в пунктированные руны. По существу, это та же письменная система, только некоторые руны отмечались точкой (или добавлением ветвей), когда они читались со вторичным значением. Какое произношение было первичным, а какое вторичным, известно благодаря именам рун, которые содержали первичное значение (обычно начальный звук). Самое раннее изменение — использование точки или маленького креста поперек i, что читалось как /e/.Также две руны поменяли свои основные значения:
- так как назальность как различие исчезла, ą-руна изменилась в /o/
- когда два звука ‘r’ объединились, ʀ стало излишним. Однако знак не вышел из употребления, а принял значение /y/. причина такого странного изменения опять в имени руны. Так как слово не могло начинаться с /ʀ/, вместо этого имя заканчивалось представляемым ею звуком: /y:rʀ/. Когда это развилось в /y:r:/ (old norse ýrr), значение изменилось с /ʀ/ на /y/
руна | трансли- терация | фонемы | звук(и) |
---|---|---|---|
f | /f/ | [f] [v] | |
u | /u/ | [u] [v] | |
þ | /þ/ | [þ] [ð] | |
o | /o/ | [o] | |
ø | /ø/ | [ø] | |
r | /r/ | [r] | |
k | /k/ | [k] | |
g | /g/ | [g] | |
h | /h/ | [h] [γ] | |
n | /n/ | [n] [ŋ] | |
i | /i/ | [i] [j] | |
e | /e/ | [e] | |
a | /a/ /ǫ/ | [a] [ǫ] | |
æ | /æ/ | [æ] | |
s | /s/ | [s] | |
t | /t/ | [t] | |
d | /d/ | [d] | |
b | /b/ | [b] | |
p | /p/ | [p] | |
m | /m/ | [m] | |
l | /l/ | [l] | |
y | /y/ | [y] |
Руны Мейсхоу
В неолитическом могильнике Мейсхоу (Мейнленд, Оркнейские острова), возраст которого пять тысяч лет, имеется большое количество рунических надписей, сделанных скандинавскими завоевателями в начале 1150-х гг. Они использовали пунктированные руны, но как p, так и b для /p/ незасвидетельствовано, в то время как непунктированная t все еще используется для /d/. Иногда другие руны записаны без точки, когда подразумевается значение с точкой. Обозначение др.-исл. /ǫ/ уникально для Мейсхоу; он записывается , в то время как /ø/ записывается . Другая редкая руна — (предположительно) для дифтонга /ey/, но значение этой руны спорно. Она используется всего один раз, и некоторые предлагают ее читать как украшенную þ. Разделение слов обозначается точкой по центру (иногда двумя точками вертикально в столбец) или не обозначается вообще.12. Произношение
Произношение различных языков, представленных рунической письменностью, достаточно хорошо известно из сравнительной лингвистики или более-менее современных источников, чтобы приписать ряд как звуков, так и фонем для каждой руны. В этот статье использовано приближение к символам IPA.[t] как в англ. ‘tea’, рус. «т» | [d] как в англ. ‘day’, рус. «д» | [n] как в англ. ‘need’, рус. «н» |
[p] как в англ. ‘pear’, рус. «п» | [b] как в англ. ‘birch’, рус. «б» | [m] как в англ. ‘man’, рус. «м» |
[k] как в англ. ‘keen’, рус. «к» | [g] как в англ. ‘gift’, рус. «г» | [ŋ] как ‘ng’ в англ. ‘wing’ |
[k̇] как ‘ch’ в англ. ‘chin’ | [ġ] как в англ. ‘gin’ | |
[þ] как ‘th’ в англ. ‘thorn’ | [ð] как ‘th’ в англ. ‘with’ | |
[f] как в англ. ‘fee’, рус. «ф» | [β] спирантное ‘b’ | [v] как ‘f’ в англ. ‘of’, рус. «в» |
[x] как ‘ch’ в шотл. ‘loch’, рус. «х» | [γ] спирантное ‘g’, как укр. «г» | [h] как в англ. ‘hail’, слабое рус. «х» |
[ẋ] как ‘ch’ в нем. ‘ich’, рус. «х» | [γ̇] как ‘y’ в англ. ‘yet’ | |
[s] как в англ. ‘sun’, рус. «с» | [z] как в англ. ‘zero’, рус. «з» | |
[l] как в англ. ‘leek’, рус. «л» | [r] раскатистое ‘r’, рус. «р» | [ʀ] нераскатистое, палатальное ‘r’ |
[w] как в англ. ‘wonder’ | [j] как ‘y’ в англ. ‘year’, рус. «й» | |
[i] как ‘ee’ в англ. ‘freeze’, рус. «и» | [e] как в англ. ‘ten’ | [æ] как ‘a’ в англ. ‘man’, прибл. рус. «э» |
[y] как ‘u’ во фр. ‘lune’, прибл. рус. «ю» | [ø] как ‘u’ в ‘burn’, прибл. рус. «ё» | |
[a] как в англ. ‘father’, рус. «а» | ||
[u] как ‘oo’ в англ. ‘cool’, рус. «у» | [o] как в англ. ‘lord’, русское «о» | [ǫ] как ‘a’ в англ. ‘hall’ |
[ï] между [e] и [i] |