Латвийский государственный университет имени Петра Стучки.
Ученые записки, том XXXVI, вып. 6 А, 1960. Стр. 7-21.
Рижский городской архив содержит большое количество древнерусских рукописей, свидетельствующих об оживленных экономических связях между русскими землями и Ригой — крупным торговым центром Прибалтики.
Эти рукописные материалы сосредоточены в основном во внешнем архиве в отделе «Moscowitica-Ruthenica»,1) лишь некоторые из них по заведенному некогда порядку хранятся во внутреннем архиве, хотя такое расположение ничем не оправдывается.
Памятники представляют собою договорные грамоты, послания отдельных лиц по вопросам государственного или частного порядка.
Имеющиеся материалы отражают богатые торгово-экономические связи в основном с западно-русскими землями (Смоленском, Полоцком) и Великим Новгородом.
Что касается научного значения Рижского архива то, принимая во внимание древность хранящихся в нем памятников, его можно поставить в один ряд с архивами Москвы, Ленинграда, Казани, Новгорода.
По свидетельству работников РГА, среди ученых различных отраслей наук распространено мнение, что большинство древнейших материалов архива пропало бесследно в период Первой империалистической и Великой Отечественной войн. Этим, вероятно, объясняется и то, что в последние десятилетия в Рижском архиве менее интенсивно используются древнейшие рукописные материалы. Совершенно не случайно также в «Хрестоматии по истории русского языка»2) указывается, что грамоты «хранились» в Рижском городском архиве.
Действительно, в целях сохранения 128 документов из отдела «Moscowitica-Ruthenica» в сентябре-октябре 1915 г. вывозились из Риги. В сентябре 1915 г. был вывезен 1-й ящик, в котором находились документы XIII века (16), XIV века (7), XV века (51); второй ящик был отправлен в октябре, в нем находились: 31 документ XV века, 17 документов XVI века, 2 документа XVII века и 14 документов XVIII века.
В Рижский архив они были возвращены в 1927 г. Весь этот период времени с 1915 г. до 1927 г. они находились в Петербургской Академии Наук.3)
За все это время количественно и качественно состав документов архива почти не изменился, и в настоящее время он располагает почти теми же материалами.
В научной литературе нет работ, которые давали бы полное представление о древнерусских памятниках, хранящихся в РГА, хотя многие из них напечатаны в различных сборниках и актах исторических. Большая часть из них собрана К. Э. Напиерским и издана Археологической комиссией. Новгородские и псковские грамоты вошли в сборник «Грамоты Великого Новгорода и Пскова», изданный АН СССР, в 1949 г.4)
Настоящая статья дает представление о том, какими древнерусскими рукописями XIII и XIV в.в. располагает РГА, кем и когда они издавались, какие из памятников еще не опубликованы, какие изданы без фотокопий, кто использовал их при исследовании фонетических и грамматических особенностей древнерусского языка.5)
В целях общедоступности пользования древнейшими материалами, имеющими, несомненно, огромное научное значение как для лингвистов и палеографов, так и для историков, считаем необходимым поместить в настоящей статье фотокопии тех грамот, которые их не имеют, хотя и неоднократно издавались, но различные издания одной и той же грамоты далеко неадекватны (ср. издание полоцкой грамоты 1339 г. в P-ЛA № 122 и в LUB 4, № 1483).
В тех же случаях, когда нами вообще не установлено издания грамот, кроме фотокопий, помешается текст грамот с разбивкой на слова.
Для облегчения набора текст грамот будет передаваться гражданским шрифтом. Титла и другие надстрочные знаки не обозначаются и не раскрываются; надстрочные буквы вносятся в строку. Заменяются: э и а йотированные — буквами е, я; юс малый — я; омега — о; из всех написаний у сохраняется одно— у; ять обозначается транскрипционным знаком — é.
При описании грамоты группируются по географическому принципу (сношения Риги со Смоленском, Полоцком, Псковом и Новгородом) и располагаются в хронологическом порядке.
Смоленские грамоты I пол. XIII в. являются общими для трех княжеств — Смоленского, Полоцкого и Витебского; со второй же половины XIII в., когда Полоцк и Витебск вошли в состав Великого княжества Литовского, мы имеем уже, с одной стороны, смоленские грамоты и особо полоцкие и витебские, причем последние иногда пишутся от имени Литовских князей, но в полоцких канцеляриях.
«Грамота смоленского князя Федора Ростиславича по судному делу о немецком колоколе», 1284 г., оригинал. Рукописный каталог РГА № 6, печатный каталог № 929. Издана: Р-ЛА №37, стр. 19; LUB 6, № 3049;8) Грамоты, касающиеся ..., IV снимок.9)
«Грамота Федора Ростиславича к епископу и ратманам рижским», 1283 г., оригинал.
Во внутреннем архиве хранится оригинал — фонд I, капсула а, № 72, грамота числится по рукописному каталогу, составленному Мильхеором Видау в 1775 г. Во внешнем архиве хранится копия грамоты на немецком языке, рукописный каталог № 6-а, печатный каталог № 928; издана LUB, № 492. (См. фотокопию № 1).
«Грамота рижского архиепископа к Великому князю Федору Ростиславичу смоленскому, в которой обвиняются жители Витебска в несправедливой жалобе на рижан», 1287 г., список.
Рукописный каталог РГА № 8; издана: Р-ЛА № 34, стр. 18; LUB 6, № 3051; грамоты, касающиеся ..., III снимок.
«Грамота Александра Глебовича смоленского в Ригу», 1291—1300 г., оригинал. Рукописный каталог РГА № 12, печатный каталог № 932, издана: Р-ЛА № 47; LUB 6, № 3057; Грамоты, касающиеся ..., снимок VIII.
Рукописный каталог № 4, издана; Р-ЛА № 25-a; LUB 6, № 3036; Грамоты, касающиеся ..., снимок II-а.
На обороте грамоты «Грамота Изяслава полоцкого в Ригу», 1265 г. Издана: Р-ЛА 25-б; LUB 6 № 3037.
«Рядная Тешаты и Якима», 1266 г., оригинал. Рукописный каталог РГА № 10; печатный каталог № 931, издана: Р-ЛА № 27; LUB 6, № 3045; И. Сахаров, Образцы древней письменности, табл. XVII, СПб., 1891 г.; С. П. Обнорский, С. Г. Бархударов, Хрестоматия ... стр. 64.
«Грамота полоцкого епископа Якова к рижскому пропсту относительно мирных сношений», 1298 г., оригинал. Рукописный [11]
Фотокопия № 1
Фотокопия № 2
каталог РГА № 9; печатный каталог № 930; издана: Р-ЛА № 38, стр. 19-20; LUB 6, № 3056; Грамоты, касающиеся..., сн. VI.
«Грамота рижан к князю Михаилу Константиновичу витебскому», 1298 г. Список (Reinschrift). Рукописный каталог № 11; издана: Р-ЛА № 49; LUB 6, № 3059. (См. фотокопию № 2)
В Рижском архиве грамота датирована 1259 г., т.е. как у К. Напиерского, а в Сборнике «Грамоты Великого Новгорода и Пскова» — 1262—1263 г.г.
Основание датировки: год окончания победоносного похода Новгородского князя Дмитрия под Юрьев 1262 г. и год смерти Александра Невского 1263 г. Материал о перечисленных событиях взят из I Новгородской летописи.
На оборотной стороне грамоты написан тем же почерком предшествующий данной грамоте договор 1199 г., «Грамота Ярослава Владимировича и всего Новгорода». Издана: Грамоты, касающиеся до сношения...,11) № 1б; LUB 6, № 3010; Грамоты Вел.Н. и Пс., гр. № 28, стр. 55.
«Пропускная грамота князя Ярослава Ярославича с согласием Менгу Темира о свободном пути для гостей», 1266 г. — 1272 г. В архиве хранится подлинник и список грамоты. Рукописный каталог РГА № 5; издана: Р-ЛА № 26, стр. 14 (по списку); стр. 453 (по подлиннику); LUB 6, № 3031; Грамоты Вел. Н. и Пс., грамота № 30. (См. фотокопию № 3).
Из рукописных материалов XIV в. на русском языке в архиве имеется 15 грамот: 6 новгородских, 8 полоцких и 1 псковская.
Таким образом, по сравнению с XIII веком возрастает количество новгородских и полоцких грамот и совершенно отсутствуют смоленские грамоты.
Фотокопия № 3.
Отношения с Полоцком представлены «Грамотой псковского посадника Сидора и Рагуила в Ригу о выдаче беглого должника Нездильца», нач. XIV в., оригинал.
Также приблизительно она датируется в сборнике «Грамоты Великого Новгорода и Пскова». Датировка основана только на близости печати грамоты к печати архиепископа Довмонта.
Рукописный каталог № 86, печатный каталог № 937; издана: А. Соболевский и С. Пташицкий, Палеографические снимки, № 45; «Грамоты Новгорода и Пскова», грамота № 332, стр. 317-318; С. П. Обнорский, Хрестоматия..., стр. 143.
Рукописный каталог РГА № 13; печатный каталог № 933; издана: Р-ЛА V 48; LUB 6, № 306; Грамоты, касающиеся..., сн. № 9; грамоты Вел. Н. и Пс. гр. № 34, стр. 63.
Грамота Новгорода к Риге с требованием возврата награбленного товара и выдачи разбойников», 1303—1307 г.г., оригинал. В некоторых изданиях она озаглавлена иначе: «Грамота епископа Феклиста (или Феоклиста) к городу Риге.
Рукописный каталог РГА № 16, печатный каталог № 935, издана: Р-ЛА № 50, LUB 6, № 3058; А. Соболевский, Палеографические снимки ..., сн. № 43-б;12) Грамоты Вел. Н. и Пс. № 36, стр. 64.
«Грамота великого князя Андрея к людям датского короля в Колывани».
В рукописном каталоге РГА грамота датирована 1312 г. На том же основании, что и предыдущие. В сборнике «Грамоты Великого Новгорода и Пскова» она относится к 1302 году на основании показаний I Новгородской летописи. В «Грамотах, касающихся ...» и в «Хрестоматии» С. П. Обнорского и С. Г. Бархударова — к 1294—1304 г.г.
Рукописный каталог № 15, печатный каталог № 934; издана: Р-ЛА № 43; LUB 6, № 3062; Грамоты, касающиеся ..., сн. № 5; Грамоты Вел. Н. и Пс. № 35, стр. 64.
«Договорная грамота между Новгородом, Готландом, Ригой, Дерптом и Ревелем», 1392 г. (Нибуров мир).
В архиве хранится одновременная копия. Рукописный каталог № 47; Р-ЛА № 115; LUB 6, № 2924; Грамоты Вел. Н. и Пс. № 46, стр. 80.
«Грамота от посадника новгородского Александра Фоминича и от тысяцкого Елисея Константиновича к рижским посадникам», около 1400 г., оригинал. По рукописному каталогу РГА числится за № 87. Грамота не включена в сборник «Грамоты Великого Новгорода и Пскова», т. к. авторы в основном пользовались уже имеющимися изданиями грамот без привлечения первоисточников. Единственный, по нашим сведениям, текст грамоты помещен в «Хрестоматии по истории русского языка»,13) приводимый по фотографическому снимку, который вероятно, имеется в личном пользовании авторов. Приводим фотокопию грамоты (см. фотокопию № 4). Грамота имеет 9 строк, написана на бумаге, которая в некоторых местах помялась, снизу до половины порвалась и пожелтела, чернила сохранились хорошо.14)
Фотокопия № 4.
«Грамота всего Новгорода к заморским послам в Юрьев», конец
XIV — нач. XV вв., оригинал. В рукописном каталоге РГА № 67. По
имеющимся у нас данным, за исключением «Хрестоматии по истории русского
языка», стр. 145, грамота никем не издавалась.
Грамота написана на бумаге, содержит 14 неполных писаных строк. В целом сохранилась хорошо. Лишь в нескольких местах пожелтела бумага. Чернила, за исключением некоторых букв, не изменили своего цвета.
Фотокопия № 5.
В архиве хранится оригинал и 2 одновременных копии. Рукописный каталог № 30, 31, 32; печатный каталог № 936; издана Р-ЛА № 74; LUB 6, № 3076; Грамоты, касающиеся ..., сн. № VII. В Р-ЛА и «Грамотах, касающихся...» датирована 1330 годов на основании показаний I Новгородской летописи.
Грамота воеводы Монтигирда и всего Полоцка в Ригу. 1396 г., оригинал. Рукописный каталог № 52, издана: Р-ЛА № 134; LUB 6, № 2931. (См. фотокопию № 6).
Фотокопия № 6.
«Грамота великого князя Литовского Витовта к рижскому бургомистру относительно торгового договора», 1399 г. В архиве хранится оригинал и одновременная копия. Рукописный каталог № 65, издана: Р-ЛА № 122 (по оригиналу), LUB 4, № 1483.
«Грамота великого князя Литовского Витовта о торговле и путях между Полоцком и Ригой», 1399 г., оригинал. Хранится во внутреннем архиве фонд I, капсула б, № 42 Издана: Р-ЛА № 122; LUB 4, № 1483. (См. фотокопию № 7).
Фотокопия № 7.
«Грамота от княгини Андреевой ко всем ратманам и ко всем купцам о белке»,
14 в., оригинал. Рукописный каталог № 77, печатный каталог № 938,
издана: А. Соболевский и С. Пташицкий, Палеографические снимки ... №
43-а. С. П. Обнорский, Хрестоматия ..., стр. 143.
«Грамота полоцкого епископа Феодосия в Ригу об отправке им священника для Рижской православной церкви», 1392—1415, оригинал. Рукописный каталог РГА № 48, печатный каталог № 939.
Публикации данной грамоты нами не установлено, поэтому помещаем фотокопию и текст с разбивкой на слова.
Грамота содержит 5 неполных строк, написана на бумаге, которая пожелтела и истерлась на сгибах. Особенно плохо сохранилась оборотная сторона грамоты. Чернила имеют бурый цвет. На оборотной стороне грамоты указан по-древнерусски адресат: детемъ моимъ ратманомъ ризьскимъ.
Фотокопия № 8.
3. БЛГНИЕ АРХИЕОПА ФЕОДОСЬЯ ПОЛОТЬСКОГО ДЕТЕМЬ МОИМЪ РАТМАНОМЪ
РИЗЬСКИМЪ МОЛЮСЬ БУ И ПРЧСТОИ ЕГО МТРИ ЯКО ДА БУДЕТЕ ЗДРАВИ ПИСАНИЯ ВАША
ДОШЛО ДО МЕНЕ И ВРАЗУМЕЛЪ ЕСМИ ШТО МИ ПИШЕТЕ ПРО ПОПА И Я НЫНЕ ПОСЛАЛЪ К
ВАМЪ ПОПА И ШТО БЫ ЕСТЕ РУСИ ГОВОРИЛИ ШТО БЫ ПОПА ПРИЗИРАЛИ ДАБЫ ПОПЪ
БЫЛЪ ГОРАЗДО ШТО БЫ КАКЪ И ПЕРВЫЙ ПОПЪ БЫЛЪ А МАТЬ БЖИЯ И МОЕ БЛГНИЕ ДА
БУДЕТ С ВАМИ ...
«Грамота воеводы полоцкого Прижкинта к магистру Курляндскому и Рижскому с просьбой отпустить на поруки 3-х человек», II пол. XIV в. оригинал. Рукописный каталог РГА № 66. По имеющимся у нас данным, указанная грамота никем не издавалась. Она содержит 11 неполных строк. Бумага пожелтела и на сгибах порвалась. Чернила совсем выцвели. Написана грамота очень небрежно: имеются зачеркнутые слова, буквы.
Фотокопия № 9.
4. СЕ АЗЪ ВОЕВОДА ПОЛОЧЬКИИ ПРИЖКИНТЬ ВСИ БОЯРЕ И ВСИ МУЖИ ПОЛОЧАН.
МЕСТЕРЕВА СЛОВА И ВСЕХ РАТЬМАНЪ ХОЧЕМЪ СЛУШАТИ ШТО ЖЕ У НАС ПРСОИЛЪ
ЕРЕМЕЯ НА СВОИ РУКИ И ВСЕХ РАТЬМАНЪ И МЫ ЕГО ПУСТИЛИ НА МЕСТЕРЕВЫ РУКИ И
ВСЕХЪ РАТЬМАНЪ. А КО РЕЧЕНОМУ ДНИ ЕМУ ОПЯТЬ БЫТИ. ТАКО ЖЕ И АЗЪ ВОЕВОДА
И ВСИ БОЯРЕ И ВСИ МУЖИ ПОЛОЧАНЕ ПРИ СИМЪ И МОЛИМЪ СЯ МЕСТЕРЮ И ВСЕМЪ
РАТЫМАНОМЪ ШТО ЖЕ БЫ ЕСТЕ ПУСТИЛИ НА НАШИ РУКИ ТАКО ЖЕ ТРЕХЪ ЧЛВКОВЪ
ИЛЬЮ ЛИШНЯНА. ПАВЛА. СЕБЕЗЬКОГО. ЯКОВА ВИХОВИЧЬКОГО. НА ВОЕВОДИНЫ РУКИ И
ВСЕХ БОЯРЪ И МУЖЬ ПОЛОЧАНЫ. А РЕЧЕНОМУ ДНИ ИМЪ БЫТИ
«Грамота наместника полоцкого к ратманам рижским о правильности веса», конец, XIV в., оригинал. Рукописный каталог РГА № 68. Мы не располагаем сведениями об издании грамоты. Грамота содержит 24 неполных строчки. Бумага помята, на сгибах и по краям потемнела. Чернила выцвели, лишь в отдельных местах сохранились хорошо.
Фотокопия № 10.
5. ЗДОРОВАЕТЬ — НАМÉСТНИК ПОЛОЦЬКИИ И ВСИ ПОЛОЧАНЕ. ПОСАДЬНИКОВЪ
РИЗЬСКИХ И ВСÉХЪ РАТЪМАНЪ ШТО ЖЕ ПИСАЛИ ЕСТЕ НАМЪ О ВÉСУ О СОЛОНОМ О ТОМ
ВÉСУ МНОГО БЫЛО СЛОВЪ И ПОСЛЫ ВАШИ БЫЛИ У НАС А ВÉСЫ СОЛОНЫИ ВОСКОВЫИ.
СЕРЕБРЕНЫИ ОТЬ ВАС ПРИШЛИ К НАМ И МЫ НЫНЕ В ТЫИ ВÉСЫ ВЕСИМ А ПРИВЕЗЛЪ К
НАМ ВÉСЫ ИВАНЪ КОЛИНЪ И СОЛОНЫИ И СЕРЕБРЕНЫЙ А ТОЛЬКО ВАМ НЕ ЛЮБЫ ВАШИ
ЖЪ ВÉСЫ И ВЫ ВОЗМИТЕ СВОИ ВÉСЫ А МЫ ВÉСИМЪ ВЪ СВОИ ВÉСЫ ВЪ СТАРЫИ А ШТО
ИВАНЪ ПРАВИТ ВОСКУ МОМОТОВЪ УЧЕНИК А ТОТЬ ВОСКЪ ПОИМАЛИ ЧИСТОИ СТОЕ
СОФЬИ А ПОИМАЛ ТОТЬ ВОСКЪ ИВАНЪ МАРКОВ УЧЕНИК ДА КОНДРАТ ЕРЕМЕЕВЪ МИКУЛА
РОМАНОВЪ У ПОЛИВАЛДА У ОНДРОНА У СОРОЧЬКОВИЧА А ПЕРЕДЪ НАМÉСНИКИ
ПОЛОЦЬКИМИ ПЕРЕД ДОМОНТОМ ПЕРЕД ВАСИЛЬЕМЪ ДМИТРЕЕВИЧ ПЕРЕД ОВДОШЪКОМ
ТОЛЪСТОУСОВИЧ ПЕРЕД ТЕРЕШЪКОМ КОСТЯНТИНОВИЧ ОЛЕКСАНДРЪ ЛОБЬИНИЧЬ
БЫЛЪ ЛУКА ПОПОВИЧ КЛИМЯГА МЯСНИКОВИЧ И ИГНАТЬ НÉМЪЧИНОВИЧ А ВИЛЬНЕВЬЦИ
БЫЛИ СЕМЕНЪ ЗОЛОТОВЕРЬХИИ ТИЛЬКОВЪ СЫНЪ ИВАНЪ А РИЖАНЪ ИВАНЪ КОЛИНЪ
ЕРОФЕИ ФЕДЬКОВЪ БРАТ ЗАХАРЬЯ КУДРЯВЫИ А И НАШОГО ВОСКУ ВЪЗЯЛИ БЫЛИ 9
КРУГОВЪ И МЫ У НИХ ВЫИМАЛИ ИЗ УЧАНОВЪ И НЫНЕ ЧАНАМЪ НА ВАСЪ БОЛЕ ЖАЛОБА
ВЪ ВАШИХЪ ВÉСÉХЪ У БЕРЬКОВЬСКА ПОЛУПУДА НЕТЬ А ВЪ СЕРЕБРЕНЫХ ВÉСÉХЪ
ПОЛУЗОЛОТЬНИКА ПЛ ХРЕСТЪНОМУ ЦОЛОВАНЬЮ ШТО БЫ ЕСТЕ ТО ПОПРАВИЛИ.
1) Ф. Г. Енш, «Polonica» в Рижском городском государственном архиве. Уч. Зап. Института Славяноведения АН СССР, т. II, 1950 г.
2) С. П. Обнорский, С. Г. Бархударов. «Хрестоматия по истории русского языка», Учпедгиз, 1952 г., стр. стр. 44, 51, 61, 64, 144.
3) Сведения взяты в РГА, фонд 214, опись 2, дело № 20.
4) Ср. также L. K. Goetz. Deutsch-russische Handelsverträge des Mittelalters, Hamburg, 1916, где дается для некоторых грамот текст и комментарии (правда, не по первоисточникам). Содержание же большинства грамот кратко передается на немецком языке и комментируется с точки зрения торговых отношений.
5) Анализ языка грамот будет дан в следующей статье.
6) Katalog der Ausstellung zum X archäologischen Kongress in Riga, 1896. Riga, 1896.
7) Русско-ливонские акты, собранные К. Э. Напиерским. Изданы Археографическою Комиссиею, СПб., 1868.
8) Liv- Esth- und Curländisches Urkundenbuch nebst Regesten. Dr. Fridrich Georg von Bunge, 6. Band, Riga, 1873.
9) Грамоты, касающиеся до сношений Северо-Западной России с Ригою и Ганзейскими городами в XII, XIII, XIV веке. Найдены в Рижском архиве К. Э. Напиерским и изданы Археологическою комиссиею, СПб. 1857.
10) И. И. Срезневский, Древнейшие договорные грамоты Новгорода с немцами 1199—1263 г.г., ИОРЯС, т. VI, СПб. 1858.
11) И. И. Срезневский, Древнейшие договорные грамоты Новгорода с немцами 1199—1263 г.г. ИОРЯС, т. VI, СПб. 1858.
12) А. Соболевский и С. Пташицкий, Палеографические снимки с русских грамот, преимущественно XIV в., изд. Петроградского Археологического института, СПБ, 1903 г.
13) С. П. Обнорский, С. Г. Бархударов, Хрестоматия по истории русского языка, 1952 г., стр. 144.
14) На оборотной стороне грамоты краткое содержание на немецком языке, сделанное архивариусом Гильдебрантом в конце XIX века.
Ученые записки, том XXXVI, вып. 6 А, 1960. Стр. 7-21.
Рижский городской архив содержит большое количество древнерусских рукописей, свидетельствующих об оживленных экономических связях между русскими землями и Ригой — крупным торговым центром Прибалтики.
Эти рукописные материалы сосредоточены в основном во внешнем архиве в отделе «Moscowitica-Ruthenica»,1) лишь некоторые из них по заведенному некогда порядку хранятся во внутреннем архиве, хотя такое расположение ничем не оправдывается.
Памятники представляют собою договорные грамоты, послания отдельных лиц по вопросам государственного или частного порядка.
Имеющиеся материалы отражают богатые торгово-экономические связи в основном с западно-русскими землями (Смоленском, Полоцком) и Великим Новгородом.
Что касается научного значения Рижского архива то, принимая во внимание древность хранящихся в нем памятников, его можно поставить в один ряд с архивами Москвы, Ленинграда, Казани, Новгорода.
По свидетельству работников РГА, среди ученых различных отраслей наук распространено мнение, что большинство древнейших материалов архива пропало бесследно в период Первой империалистической и Великой Отечественной войн. Этим, вероятно, объясняется и то, что в последние десятилетия в Рижском архиве менее интенсивно используются древнейшие рукописные материалы. Совершенно не случайно также в «Хрестоматии по истории русского языка»2) указывается, что грамоты «хранились» в Рижском городском архиве.
Действительно, в целях сохранения 128 документов из отдела «Moscowitica-Ruthenica» в сентябре-октябре 1915 г. вывозились из Риги. В сентябре 1915 г. был вывезен 1-й ящик, в котором находились документы XIII века (16), XIV века (7), XV века (51); второй ящик был отправлен в октябре, в нем находились: 31 документ XV века, 17 документов XVI века, 2 документа XVII века и 14 документов XVIII века.
В Рижский архив они были возвращены в 1927 г. Весь этот период времени с 1915 г. до 1927 г. они находились в Петербургской Академии Наук.3)
За все это время количественно и качественно состав документов архива почти не изменился, и в настоящее время он располагает почти теми же материалами.
В научной литературе нет работ, которые давали бы полное представление о древнерусских памятниках, хранящихся в РГА, хотя многие из них напечатаны в различных сборниках и актах исторических. Большая часть из них собрана К. Э. Напиерским и издана Археологической комиссией. Новгородские и псковские грамоты вошли в сборник «Грамоты Великого Новгорода и Пскова», изданный АН СССР, в 1949 г.4)
Настоящая статья дает представление о том, какими древнерусскими рукописями XIII и XIV в.в. располагает РГА, кем и когда они издавались, какие из памятников еще не опубликованы, какие изданы без фотокопий, кто использовал их при исследовании фонетических и грамматических особенностей древнерусского языка.5)
В целях общедоступности пользования древнейшими материалами, имеющими, несомненно, огромное научное значение как для лингвистов и палеографов, так и для историков, считаем необходимым поместить в настоящей статье фотокопии тех грамот, которые их не имеют, хотя и неоднократно издавались, но различные издания одной и той же грамоты далеко неадекватны (ср. издание полоцкой грамоты 1339 г. в P-ЛA № 122 и в LUB 4, № 1483).
В тех же случаях, когда нами вообще не установлено издания грамот, кроме фотокопий, помешается текст грамот с разбивкой на слова.
Для облегчения набора текст грамот будет передаваться гражданским шрифтом. Титла и другие надстрочные знаки не обозначаются и не раскрываются; надстрочные буквы вносятся в строку. Заменяются: э и а йотированные — буквами е, я; юс малый — я; омега — о; из всех написаний у сохраняется одно— у; ять обозначается транскрипционным знаком — é.
При описании грамоты группируются по географическому принципу (сношения Риги со Смоленском, Полоцком, Псковом и Новгородом) и располагаются в хронологическом порядке.
*
Из древнейших рукописных памятников XIII в. на русском языке в архиве
хранится 13 грамот: 5 смоленских, 5 полоцких, и 3 новгородских.Смоленские грамоты I пол. XIII в. являются общими для трех княжеств — Смоленского, Полоцкого и Витебского; со второй же половины XIII в., когда Полоцк и Витебск вошли в состав Великого княжества Литовского, мы имеем уже, с одной стороны, смоленские грамоты и особо полоцкие и витебские, причем последние иногда пишутся от имени Литовских князей, но в полоцких канцеляриях.
Смоленские грамоты XIII в.
Самой старейшей грамотой РГА на русском языке является «Грамота князя Мстислава Давидовича с Ригою и Готским берегом», 1229 г., представленная пятью списками Рижской и Готландской редакций. Списки С и Е хранятся во внешнем архиве в отделе «Moscowitica-Ruthenica»; списки А, В, Д — во внутреннем архиве, капсула а №№ 14, 15, 17. В печатном каталоге грамота числится за №№ 923-925,6) издана: Р-ЛА № 421, стр. 420.7)«Грамота смоленского князя Федора Ростиславича по судному делу о немецком колоколе», 1284 г., оригинал. Рукописный каталог РГА № 6, печатный каталог № 929. Издана: Р-ЛА №37, стр. 19; LUB 6, № 3049;8) Грамоты, касающиеся ..., IV снимок.9)
«Грамота Федора Ростиславича к епископу и ратманам рижским», 1283 г., оригинал.
Во внутреннем архиве хранится оригинал — фонд I, капсула а, № 72, грамота числится по рукописному каталогу, составленному Мильхеором Видау в 1775 г. Во внешнем архиве хранится копия грамоты на немецком языке, рукописный каталог № 6-а, печатный каталог № 928; издана LUB, № 492. (См. фотокопию № 1).
«Грамота рижского архиепископа к Великому князю Федору Ростиславичу смоленскому, в которой обвиняются жители Витебска в несправедливой жалобе на рижан», 1287 г., список.
Рукописный каталог РГА № 8; издана: Р-ЛА № 34, стр. 18; LUB 6, № 3051; грамоты, касающиеся ..., III снимок.
«Грамота Александра Глебовича смоленского в Ригу», 1291—1300 г., оригинал. Рукописный каталог РГА № 12, печатный каталог № 932, издана: Р-ЛА № 47; LUB 6, № 3057; Грамоты, касающиеся ..., снимок VIII.
Полоцкие грамоты
«Грамота великого князя Герденя с Ливонским геррмейстером», 1264 г., оригинал.Рукописный каталог № 4, издана; Р-ЛА № 25-a; LUB 6, № 3036; Грамоты, касающиеся ..., снимок II-а.
На обороте грамоты «Грамота Изяслава полоцкого в Ригу», 1265 г. Издана: Р-ЛА 25-б; LUB 6 № 3037.
«Рядная Тешаты и Якима», 1266 г., оригинал. Рукописный каталог РГА № 10; печатный каталог № 931, издана: Р-ЛА № 27; LUB 6, № 3045; И. Сахаров, Образцы древней письменности, табл. XVII, СПб., 1891 г.; С. П. Обнорский, С. Г. Бархударов, Хрестоматия ... стр. 64.
«Грамота полоцкого епископа Якова к рижскому пропсту относительно мирных сношений», 1298 г., оригинал. Рукописный [11]
Фотокопия № 1
Фотокопия № 2
«Грамота рижан к князю Михаилу Константиновичу витебскому», 1298 г. Список (Reinschrift). Рукописный каталог № 11; издана: Р-ЛА № 49; LUB 6, № 3059. (См. фотокопию № 2)
Новгородские грамоты
«Договорная грамота Новгорода с Готским берегом, Любеком и немецкими городами о мире и дружбе», 1259 г., оригинал. Рукописный каталог РГА № 3; издана: Р-ЛА № 31; LUB 6, № 3033; И. И. Срезневский, Договорные грамоты...10) стр. 166-171; И. И. Срезневский, Исторические чтения, 1857 г., стр. 311-317; Грамоты, касающиеся ... Сн. 1-а; Грамоты Вел.Н. и Пс., изд. АН СССР, грамота № 29, стр. 56.В Рижском архиве грамота датирована 1259 г., т.е. как у К. Напиерского, а в Сборнике «Грамоты Великого Новгорода и Пскова» — 1262—1263 г.г.
Основание датировки: год окончания победоносного похода Новгородского князя Дмитрия под Юрьев 1262 г. и год смерти Александра Невского 1263 г. Материал о перечисленных событиях взят из I Новгородской летописи.
На оборотной стороне грамоты написан тем же почерком предшествующий данной грамоте договор 1199 г., «Грамота Ярослава Владимировича и всего Новгорода». Издана: Грамоты, касающиеся до сношения...,11) № 1б; LUB 6, № 3010; Грамоты Вел.Н. и Пс., гр. № 28, стр. 55.
«Пропускная грамота князя Ярослава Ярославича с согласием Менгу Темира о свободном пути для гостей», 1266 г. — 1272 г. В архиве хранится подлинник и список грамоты. Рукописный каталог РГА № 5; издана: Р-ЛА № 26, стр. 14 (по списку); стр. 453 (по подлиннику); LUB 6, № 3031; Грамоты Вел. Н. и Пс., грамота № 30. (См. фотокопию № 3).
Из рукописных материалов XIV в. на русском языке в архиве имеется 15 грамот: 6 новгородских, 8 полоцких и 1 псковская.
Таким образом, по сравнению с XIII веком возрастает количество новгородских и полоцких грамот и совершенно отсутствуют смоленские грамоты.
Фотокопия № 3.
Также приблизительно она датируется в сборнике «Грамоты Великого Новгорода и Пскова». Датировка основана только на близости печати грамоты к печати архиепископа Довмонта.
Рукописный каталог № 86, печатный каталог № 937; издана: А. Соболевский и С. Пташицкий, Палеографические снимки, № 45; «Грамоты Новгорода и Пскова», грамота № 332, стр. 317-318; С. П. Обнорский, Хрестоматия..., стр. 143.
Новгородские грамоты
«Договорная грамота Новгорода с Любеком, Готским берегом и Ригою о представлении немецким купцам сухопутных и водного путей», 1300 г. В сборнике «Грамоты Великого Новгорода и Пскова» на основании LUB 6 грамота относится к 1301 г. В рукописном каталоге Рижского архива датировка грамоты основана на Р-Л актах. В архиве хранится оригинал и одновременный список.Рукописный каталог РГА № 13; печатный каталог № 933; издана: Р-ЛА V 48; LUB 6, № 306; Грамоты, касающиеся..., сн. № 9; грамоты Вел. Н. и Пс. гр. № 34, стр. 63.
Грамота Новгорода к Риге с требованием возврата награбленного товара и выдачи разбойников», 1303—1307 г.г., оригинал. В некоторых изданиях она озаглавлена иначе: «Грамота епископа Феклиста (или Феоклиста) к городу Риге.
Рукописный каталог РГА № 16, печатный каталог № 935, издана: Р-ЛА № 50, LUB 6, № 3058; А. Соболевский, Палеографические снимки ..., сн. № 43-б;12) Грамоты Вел. Н. и Пс. № 36, стр. 64.
«Грамота великого князя Андрея к людям датского короля в Колывани».
В рукописном каталоге РГА грамота датирована 1312 г. На том же основании, что и предыдущие. В сборнике «Грамоты Великого Новгорода и Пскова» она относится к 1302 году на основании показаний I Новгородской летописи. В «Грамотах, касающихся ...» и в «Хрестоматии» С. П. Обнорского и С. Г. Бархударова — к 1294—1304 г.г.
Рукописный каталог № 15, печатный каталог № 934; издана: Р-ЛА № 43; LUB 6, № 3062; Грамоты, касающиеся ..., сн. № 5; Грамоты Вел. Н. и Пс. № 35, стр. 64.
«Договорная грамота между Новгородом, Готландом, Ригой, Дерптом и Ревелем», 1392 г. (Нибуров мир).
В архиве хранится одновременная копия. Рукописный каталог № 47; Р-ЛА № 115; LUB 6, № 2924; Грамоты Вел. Н. и Пс. № 46, стр. 80.
«Грамота от посадника новгородского Александра Фоминича и от тысяцкого Елисея Константиновича к рижским посадникам», около 1400 г., оригинал. По рукописному каталогу РГА числится за № 87. Грамота не включена в сборник «Грамоты Великого Новгорода и Пскова», т. к. авторы в основном пользовались уже имеющимися изданиями грамот без привлечения первоисточников. Единственный, по нашим сведениям, текст грамоты помещен в «Хрестоматии по истории русского языка»,13) приводимый по фотографическому снимку, который вероятно, имеется в личном пользовании авторов. Приводим фотокопию грамоты (см. фотокопию № 4). Грамота имеет 9 строк, написана на бумаге, которая в некоторых местах помялась, снизу до половины порвалась и пожелтела, чернила сохранились хорошо.14)
Фотокопия № 4.
Грамота написана на бумаге, содержит 14 неполных писаных строк. В целом сохранилась хорошо. Лишь в нескольких местах пожелтела бумага. Чернила, за исключением некоторых букв, не изменили своего цвета.
Фотокопия № 5.
Полоцкие грамоты
Грамота между Ригой и Полоцком о мерах веса, 1338 г.В архиве хранится оригинал и 2 одновременных копии. Рукописный каталог № 30, 31, 32; печатный каталог № 936; издана Р-ЛА № 74; LUB 6, № 3076; Грамоты, касающиеся ..., сн. № VII. В Р-ЛА и «Грамотах, касающихся...» датирована 1330 годов на основании показаний I Новгородской летописи.
Грамота воеводы Монтигирда и всего Полоцка в Ригу. 1396 г., оригинал. Рукописный каталог № 52, издана: Р-ЛА № 134; LUB 6, № 2931. (См. фотокопию № 6).
Фотокопия № 6.
«Грамота великого князя Литовского Витовта о торговле и путях между Полоцком и Ригой», 1399 г., оригинал. Хранится во внутреннем архиве фонд I, капсула б, № 42 Издана: Р-ЛА № 122; LUB 4, № 1483. (См. фотокопию № 7).
Фотокопия № 7.
«Грамота полоцкого епископа Феодосия в Ригу об отправке им священника для Рижской православной церкви», 1392—1415, оригинал. Рукописный каталог РГА № 48, печатный каталог № 939.
Публикации данной грамоты нами не установлено, поэтому помещаем фотокопию и текст с разбивкой на слова.
Грамота содержит 5 неполных строк, написана на бумаге, которая пожелтела и истерлась на сгибах. Особенно плохо сохранилась оборотная сторона грамоты. Чернила имеют бурый цвет. На оборотной стороне грамоты указан по-древнерусски адресат: детемъ моимъ ратманомъ ризьскимъ.
Фотокопия № 8.
«Грамота воеводы полоцкого Прижкинта к магистру Курляндскому и Рижскому с просьбой отпустить на поруки 3-х человек», II пол. XIV в. оригинал. Рукописный каталог РГА № 66. По имеющимся у нас данным, указанная грамота никем не издавалась. Она содержит 11 неполных строк. Бумага пожелтела и на сгибах порвалась. Чернила совсем выцвели. Написана грамота очень небрежно: имеются зачеркнутые слова, буквы.
Фотокопия № 9.
«Грамота наместника полоцкого к ратманам рижским о правильности веса», конец, XIV в., оригинал. Рукописный каталог РГА № 68. Мы не располагаем сведениями об издании грамоты. Грамота содержит 24 неполных строчки. Бумага помята, на сгибах и по краям потемнела. Чернила выцвели, лишь в отдельных местах сохранились хорошо.
Фотокопия № 10.
1) Ф. Г. Енш, «Polonica» в Рижском городском государственном архиве. Уч. Зап. Института Славяноведения АН СССР, т. II, 1950 г.
2) С. П. Обнорский, С. Г. Бархударов. «Хрестоматия по истории русского языка», Учпедгиз, 1952 г., стр. стр. 44, 51, 61, 64, 144.
3) Сведения взяты в РГА, фонд 214, опись 2, дело № 20.
4) Ср. также L. K. Goetz. Deutsch-russische Handelsverträge des Mittelalters, Hamburg, 1916, где дается для некоторых грамот текст и комментарии (правда, не по первоисточникам). Содержание же большинства грамот кратко передается на немецком языке и комментируется с точки зрения торговых отношений.
5) Анализ языка грамот будет дан в следующей статье.
6) Katalog der Ausstellung zum X archäologischen Kongress in Riga, 1896. Riga, 1896.
7) Русско-ливонские акты, собранные К. Э. Напиерским. Изданы Археографическою Комиссиею, СПб., 1868.
8) Liv- Esth- und Curländisches Urkundenbuch nebst Regesten. Dr. Fridrich Georg von Bunge, 6. Band, Riga, 1873.
9) Грамоты, касающиеся до сношений Северо-Западной России с Ригою и Ганзейскими городами в XII, XIII, XIV веке. Найдены в Рижском архиве К. Э. Напиерским и изданы Археологическою комиссиею, СПб. 1857.
10) И. И. Срезневский, Древнейшие договорные грамоты Новгорода с немцами 1199—1263 г.г., ИОРЯС, т. VI, СПб. 1858.
11) И. И. Срезневский, Древнейшие договорные грамоты Новгорода с немцами 1199—1263 г.г. ИОРЯС, т. VI, СПб. 1858.
12) А. Соболевский и С. Пташицкий, Палеографические снимки с русских грамот, преимущественно XIV в., изд. Петроградского Археологического института, СПБ, 1903 г.
13) С. П. Обнорский, С. Г. Бархударов, Хрестоматия по истории русского языка, 1952 г., стр. 144.
14) На оборотной стороне грамоты краткое содержание на немецком языке, сделанное архивариусом Гильдебрантом в конце XIX века.