Темы

C Cеквенирование E E1b1b G I I1 I2 J J1 J2 N N1c Q R1a R1b Y-ДНК Австролоиды Альпийский тип Америнды Англия Антропологическая реконструкция Антропоэстетика Арабы Арменоиды Армия Руси Археология Аудио Аутосомы Африканцы Бактерии Балканы Венгрия Вера Видео Вирусы Вьетнам Гаплогруппы Генетика человека Генетические классификации Геногеография Германцы Гормоны Графики Греция Группы крови ДНК Деградация Демография в России Дерматоглифика Динарская раса Дравиды Древние цивилизации Европа Европейская антропология Европейский генофонд ЖЗЛ Живопись Животные Звёзды кино Здоровье Знаменитости Зодчество Иберия Индия Индоарийцы Интеръер Иран Ирландия Испания Исскуство История Италия Кавказ Канада Карты Кельты Китай Корея Криминал Культура Руси Латинская Америка Летописание Лингвистика Миграция Мимикрия Мифология Модели Монголоидная раса Монголы Мт-ДНК Музыка для души Мутация Народные обычаи и традиции Народонаселение Народы России Наши Города Негроидная раса Немцы Нордиды Одежда на Руси Ориентальная раса Основы Антропологии Основы ДНК-генеалогии и популяционной генетики Остбалты Переднеазиатская раса Пигментация Политика Польша Понтиды Прибалтика Природа Происхождение человека Психология РАСОЛОГИЯ РНК Разное Русская Антропология Русская антропоэстетика Русская генетика Русские поэты и писатели Русский генофонд Русь США Семиты Скандинавы Скифы и Сарматы Славяне Славянская генетика Среднеазиаты Средниземноморская раса Схемы Тохары Тураниды Туризм Тюрки Тюрская антропогенетика Укрология Уралоидный тип Филиппины Фильм Финляндия Фото Франция Храмы Хромосомы Художники России Цыгане Чехия Чухонцы Шотландия Эстетика Этнография Этнопсихология Юмор Япония генетика интеллект научные открытия неандерталeц

Поиск по этому блогу

понедельник, 22 июня 2015 г.

Это родная письменность для гаплогрупп R1a и R1b ???

Древнетюркское руническое письмо


Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Древнетю́ркское руни́ческое письмо́(орхо́но-енисе́йская пи́сьменность) —письменность, применявшаяся в  Центральной Азии для записей на  тюркских языках в VIII—X вв. н. э.[1]
Орхоно-енисейская письменность обслуживала единый литературный язык  (наддиалектный койне) того времени[2][3][4][5][6], который обычно называетсяязыком орхоно-енисейских надписей[7].
Исследователями выделяются 7 групп (принадлежащие, соответственно): ленско-прибайкальская (курыканам), енисейская (Кыргызскому каганату), монгольская (Восточно-тюркскому каганату), алтайская (Западно-тюркскому каганату), восточно-туркестанская (Уйгурскому каганату в  Монголии), среднеазиатская (Уйгурскому государству в Восточном Туркестане), восточно-европейская (булгарамхазарам и печенегам)[8].
Названия даны: 1) по форме знаков, напоминающих германские руны; 2) по местам находок в долине Орхона (Второй тюркский каганат) и верховьях Енисея (Кыргызский каганат).

Содержание

   
  • 1 Язык памятников и область распространения
  • 2 Система письма
    • 2.1 Фонетика
  • 3 Таблица символов
  • 4 Пример чтения
  • 5 История письма
  • 6 Связи с другими письменностями
  • 7 История изучения
  • 8 Юникод
  • 9 См. также
  • 10 Примечания
  • 11 Литература
  • 12 Ссылки

Язык памятников и область распространения

Памятники, написанные древнетюркским письмом (в основном эпиграфические, небольшое число рукописей сохранилось в Восточном Туркестане), были созданы в тех областях Центральной и Средней Азии и Сибири, в которых в раннем Средневековье  располагались государственные образования восточных и западных тюрков, тюргешей,  древних уйгуровенисейских кыргызовкарлуков и др. Орхоно-енисейский язык  существовал в нескольких локально-хронологических вариантах, соотносимых с такими территориальными группами памятников, как орхонские, восточно-туркестанские,  енисейскиеталасские, алтайские и некоторые другие. В них иногда проступают различия между живыми диалектами указанных древних этносов.
Памятники древнетюркского письма располагаются на территории таких современных стран как РоссияКазахстанКиргизияКитай и Монголия. Один из редких рукописных рунических памятников — Книга гаданий.

Система письма

Алфавит классического периода (VIII в. н. э.) в орхонской разновидности состоял из 38букв и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем. Направление письма горизонтальное, справа налево. Словоразделительный знак ставится между словами, конец предложения не отбивается. Алфавитный порядок неизвестен, и, скорее всего, не был традиционно закреплён.
Древнетюркское руническое письмо — буквенная (не слоговая) система: отдельные знаки обозначают либо гласные, либо согласные звуки (всего 25-26 фонем); около десяти букв служат для передачи сочетаний двух согласных или гласного с согласным. Оригинальная особенность письма — наличие пар самостоятельных букв для большинства велярных и палатальных согласных. Это позволило построить систему письма таким образом, чтобы не выписывать широкие гласные корневых и в большинстве случаев — все гласные аффиксальных слогов, за исключением конечных открытых слогов, экономя на длине слов.
Имеет только капительное написание.

Фонетика

Языковые особенности памятников характеризуют форма винительного падежа на -ыг/-иг, звук «д» в середине и конце слова вместо более поздних «з» и «й», диссимилятивное сочетание согласных «лт», «рт», «нт» вместо современных ассимилятивных «лд», «рд», «нд», не до конца оформленный исходный падеж, причастие на -мыш, будущее время на -тачи, условное наклонение на -сар, [b] в начале слов вместо [m], частично специфичную, но в основном общую для тюркских языков лексику.

Таблица символов

Орхоно-енисейский алфавит (классический период)
ИспользованиеСимволыТранслитерация и транскрипция
гласныеOld turkic letter A.pngA/a//e/
Old turkic letter I.pngI/ɯ//i//j/
Old turkic letter O.pngO/u//o//w/
Old turkic letter U.pngU/ø//y//w/
согласныесочетающиесяс гласными:
(¹) — заднего,
(²) — переднего
рядов
Old turkic letter B1.pngOld turkic letter B2.png/b//b/
Old turkic letter D1.pngOld turkic letter D2.png/d//d/
Old turkic letter G1.pngOld turkic letter G2.png/g//g/
Old turkic letter L1.pngOld turkic letter L2.png/l//l/
Old turkic letter N1.pngOld turkic letter N2.png/n//n/
Old turkic letter R1.pngOld turkic letter R2.png/r//r/
Old turkic letter S1.pngOld turkic letter S2.png/s//s/
Old turkic letter T1.pngOld turkic letter T2.png/t//t/
Old turkic letter Y1.pngOld turkic letter Y2.png/j//j/
только с (¹) — Q
только с (²) — K
Old turkic letter Q.pngOld turkic letter K.pngQ/q/K/k/
с любыми
гласными
Old turkic letter CH.png/ʧ/
Old Turkic letter M.svg-M/m/
Old turkic letter P.png-P/p/
Old turkic letter SH.png/ʃ/
Old turkic letter Z.png-Z/z/
Old turkic letter NG.png-NG/ŋ/
сочетания+ гласныйOld turkic letter ICH.pngIÇ, ÇI, Ç/iʧ//ʧi//ʧ/
Old turkic letter IQ.pngIQ, QI, Q/ɯq//qɯ//q/
Old turkic letter OQ.pngOld turkic letter UK.pngOQ, UQ,
QO, QU, Q
/oq/,/uq/,
/qo/,/qu//q/
ÖK, ÜK,
KÖ, KÜ, K
/øk/,/yk/,
/kø/,/ky//k/
+ согласныйOld turkic letter NCH.png-NÇ/nʧ/
Old turkic letter NY.png-NY/ɲ/
Old turkic letter LT.png-LT/lt//ld/
Old turkic letter NT.png-NT/nt//nd/
словоразделительный знакOld turkic letter SEP.pngнет
(-) — встречаются только в конце слова

Пример чтения

Old turkic letter I.pngOld turkic letter R2.pngOld turkic letter NG.pngOld turkic letter T2.png — отрисовка (направление письма справа налево)
T²NGR²I — транслитерация (эпиграфическая)
teñri — транслитерация (современная тюркская латиница)
/teŋri/ — транскрипция МФА

История письма

Близкие к древнетюркскому письму надписи VIII вв. до н. э. обнаружены вКазахстане — (Иссык — см. иссыкское письмо) и Киргизии — ТаласБалыкчи и др.

Орхонская надпись на камне в городе Кызыл
Происхождение письма неясно. Отмечают совпадения многих знаков с тамгами, с возможным акронимическим происхождением звуковых значений. Сходство некоторых знаков (а также общий угловатый стиль, направление письма, совпадение фонетических значений), позволило предположить родство с ранними видами семитской письменности: библейской и финикийской.
По предположению ряда учёных, тюркские руны были созданы около начала VIII века на базесогдийского письма, возможно, с добавлением знаков из других алфавитных систем, путём трансформации курсивных начертаний букв в геометризованные формы. Предлагались также гипотезы о происхождении из фонетических знаков  китайского письма, либо письма кхароштхи (или наличие, по крайней мере, общего корня).
Ко временам монгольского нашествия (XIII век) алфавит был вытеснен арабицей под мощным арабо-мусульманским давлением и другими видами письма тюркских народов.

Связи с другими письменностями

С азиатской тюркской руникой связывают восточноевропейские рунические надписи 9-10 вв. (главным образом из приазовско-донского региона), предполагая их принадлежность тюркоязычным хазарам, булгарам или печенегам. Однако европейские руны лишь в части знаков совпадают с азиатскими. Ввиду своей краткости и отсутствия параллельных текстов на других языках эти надписи не получили окончательной дешифровки и достоверной языковой интерпретации. Кроме связи с тюркской руникой их также рассматривают как особое письмо ираноязычных аланов, возникшее под влиянием греческого письма.
От орхоно-енисейских рун происходят многочисленные другие рунические письменности — в частности, письменность памятников на черепках из Саркела  (Хазарский каганат), венгерские руны и др. Есть гипотеза, что болгарские руны тоже имеют связь с орхоно-енисейскими рунами, однако не подтверждённая дешифровкой через эти руны, хотя были попытки, более того сами знаки в большинстве другие и интересно то, что болгарские руны равнялись по левому краю и на некоторых надписях первые левые буквы были большими, это указывает что они писались слева направо в отличие от орхоно-енисейских рун, которые пишутся справа налево.

История изучения


Текст письма на банкноте  Азербайджана
Первые сведения о памятниках тюркской письменности были получены во времена Петра I. Начало научного изучения тюркской рунической эпиграфики было положено в конце XIX века25 ноября 1893 годаписьменность была дешифрована датским лингвистом Вильгельмом Томсеном. Первое распознанное слово было — Тенгри (Бог).
Первые опыты перевода орхонских и енисейских памятников опубликовал в 1894—95 годах известный востоковедВ. В. Радлов.
Выдающийся тюрколог Габдулхай Хурамович Ахатов первый среди учёных всесторонне и полно исследовал язык древних орхоно-енисейских памятников относительно лексической и грамматической общности с тюркскими языками народов Сибири, в частности, с языком сибирских татар (1955—1965).[9]Позже в октябре 1975 г. профессор Г. Х. Ахатов на основе самостоятельных многолетних научных исследований выступил с громким научным докладом «Некоторые следы языка орхоно-енисейских памятников в диалекте западносибирских татар» на Всесоюзном совещании по общим вопросам диалектологии и истории языка, в котором обосновал лексическую и отчасти грамматическую общность диалекта — языка западносибирских татар и языка орхоно-енисейских памятников.[10]Этим подтверждалась его теория о том, что диалект — язык западносибирских татар относится к древнейшим тюркским языкам.[11]

Юникод

В Юникоде, начиная с версии 5.2, для древнетюркских рун отведена кодовая область U+10C00 … U+10C4F. Начиная с Windows 8 поддержка древнетюркского письма была добавлена в шрифт Segoe UI Symbol.

См. также

Примечания

  1.  Орхонские надписи. // Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона.
  2.  http://www.altaica.ru/LIBRARY/kormushin/kormushin_old_turkic_languages.pdf
  3.  Кормушин И.В. Тюркские енисейские эпитафии. Тексты и исследования. М., 1997.
  4.  Erdal M. Old Turkic. // The Turkic languages. London; New York, 1998.
  5.  A. von Gabain. Eski Türkçenin grameri. Ankara, 2003.
  6.  Poppe N. Introduction to Altaic linguistics. Wiesbaden, 1965
  7.  Малов С. Е., Памятники древнетюркской письменности, М. — Л., 1951
  8.  Орхоно-енисейские надписи. // БСЭ.
  9.  Древнетюркские руны. Язык орхоно-енисейских памятников
  10.  Ахатов Г. Х. «Некоторые следы языка орхоно-енисейских памятников в диалекте западносибирских татар». — Сб. «Всесоюзное совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка. Тезисы докладов и сообщений». — Баку, 21-24 октября 1975 г. — М., 1974, С.35-36.
  11.  Ахатов Г. Х. Диалект западносибирских татар. Уфа: изд-во БашГУ, 1963, 195 с.

Литература

На иностранных языках
  • Orkun H.N. Eski Türk yazıtları. I—IV. İstanbul: 1939—1941.
  • Radloff W. Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. St.-Petersburg, 1894—1895.
  • Thomsen V. Inscriptions de L ’Orkhon… Helsinhorf, 1896.

Ссылки