Темы

C Cеквенирование E E1b1b G I I1 I2 J J1 J2 N N1c Q R1a R1b Y-ДНК Австролоиды Альпийский тип Америнды Англия Антропологическая реконструкция Антропоэстетика Арабы Арменоиды Армия Руси Археология Аудио Аутосомы Африканцы Бактерии Балканы Венгрия Вера Видео Вирусы Вьетнам Гаплогруппы Генетика человека Генетические классификации Геногеография Германцы Гормоны Графики Греция Группы крови ДНК Деградация Демография в России Дерматоглифика Динарская раса Дравиды Древние цивилизации Европа Европейская антропология Европейский генофонд ЖЗЛ Живопись Животные Звёзды кино Здоровье Знаменитости Зодчество Иберия Индия Индоарийцы Интеръер Иран Ирландия Испания Исскуство История Италия Кавказ Канада Карты Кельты Китай Корея Криминал Культура Руси Латинская Америка Летописание Лингвистика Миграция Мимикрия Мифология Модели Монголоидная раса Монголы Мт-ДНК Музыка для души Мутация Народные обычаи и традиции Народонаселение Народы России Наши Города Негроидная раса Немцы Нордиды Одежда на Руси Ориентальная раса Основы Антропологии Основы ДНК-генеалогии и популяционной генетики Остбалты Переднеазиатская раса Пигментация Политика Польша Понтиды Прибалтика Природа Происхождение человека Психология РАСОЛОГИЯ РНК Разное Русская Антропология Русская антропоэстетика Русская генетика Русские поэты и писатели Русский генофонд Русь США Семиты Скандинавы Скифы и Сарматы Славяне Славянская генетика Среднеазиаты Средниземноморская раса Схемы Тохары Тураниды Туризм Тюрки Тюрская антропогенетика Укрология Уралоидный тип Филиппины Фильм Финляндия Фото Франция Храмы Хромосомы Художники России Цыгане Чехия Чухонцы Шотландия Эстетика Этнография Этнопсихология Юмор Япония генетика интеллект научные открытия неандерталeц

Поиск по этому блогу

воскресенье, 11 декабря 2016 г.

Йоун из Вёр Зимняя чайка

Зимняя чайка

Море хранит в пучине
стихи мои —
как все свои тайны —
в полном молчанье.

Под его зыбким взором
мне, как в детстве, не спится,
я жду, что море
подарит мне одну —
удивительно хрупкую —
ракушку.

Еще я вижу
широкие крылья
зимней чайки
над гребнем волны.

Морская пена
целует лицо мое,
солнце и ветер
нежно стирают след поцелуя
материнской рукой,
а море —
море прячет все глубже
и глубже
тайны свои.


Vetrarmávur

Hafið geymir ljóð mín,
eins og öll önnur
leyndarmál sín,
í harðlæstri þögn.

Í kviku auga þess
vaki ég, lítill drengur,
og bíð eftir einni
og einni
undarlegri brothættri
skel.

Enn sé ég
hina breiðu vængi
vetrarmávsins
yfir hrynjandi báru.

Særokið strýkur
framan úr mér,
sól og vindar
þerra andlit mitt
mjúkum móðurhöndum,
en hafið,
hafið geymir betur
og betur
öll leyndarmál sín.

Перевод О. Чугай