Темы

Австролоиды Альпийский тип Америнды Англия Антропологическая реконструкция Антропоэстетика Арабы Арменоиды Армия Руси Археология Аудио Аутосомы Африканцы Бактерии Балканы Венгрия Вера Видео Вирусы Вьетнам Гаплогруппы генетика Генетика человека Генетические классификации Геногеография Германцы Гормоны Графики Греция Группы крови Деградация Демография в России Дерматоглифика Динарская раса ДНК Дравиды Древние цивилизации Европа Европейская антропология Европейский генофонд ЖЗЛ Живопись Животные Звёзды кино Здоровье Знаменитости Зодчество Иберия Индия Индоарийцы интеллект Интеръер Иран Ирландия Испания Исскуство История Италия Кавказ Канада Карты Кельты Китай Корея Криминал Культура Руси Латинская Америка Летописание Лингвистика Миграция Мимикрия Мифология Модели Монголоидная раса Монголы Мт-ДНК Музыка для души Мутация Народные обычаи и традиции Народонаселение Народы России научные открытия Наши Города неандерталeц Негроидная раса Немцы Нордиды Одежда на Руси Ориентальная раса Основы Антропологии Основы ДНК-генеалогии и популяционной генетики Остбалты Переднеазиатская раса Пигментация Политика Польша Понтиды Прибалтика Природа Происхождение человека Психология Разное РАСОЛОГИЯ РНК Русская Антропология Русская антропоэстетика Русская генетика Русские поэты и писатели Русский генофонд Русь Семиты Скандинавы Скифы и Сарматы Славяне Славянская генетика Среднеазиаты Средниземноморская раса Схемы США Тохары Тураниды Туризм Тюрки Тюрская антропогенетика Укрология Уралоидный тип Филиппины Фильм Финляндия Фото Франция Храмы Хромосомы Художники России Цыгане Чехия Чухонцы Шотландия Эстетика Этнография Этнопсихология Юмор Япония C Cеквенирование E E1b1b G I I1 I2 J J1 J2 N N1c Q R1a R1b Y-ДНК

Поиск по этому блогу

воскресенье, 11 декабря 2016 г.

О швейцарском менталитете


1. Ваш поезд отходит через 20 минут. Идти до станции 10 минут. Вы: “Пора уже выходить“. Швейцарец: “Что ты! До станции идти на самом деле 9 минут 30 секунд. Билет купить – 90 секунд. Я еще хочу купить по пути кофе, это 1 минута 40 секунд. Получается, нам надо выйти из дома через 7 минут 20 секунд!” На автобусной или ж/д остановкве. Автобус / поезд опаздывает. Швейцарцы недовольно топчутся, ворчат и цокают. Время задержки: 1 минута 40 секунд.

2. Вы пишете 10 друзьям, приглашаете в гости к себе через неделю. 9 сразу отвечают: у них все запланировано на 3 недели вперед. Но через 3 недели есть свободное время (но у всех разное – у кого-то вторник с 20:00 до 22:10, у которого среда с 17:20 до 19:30, у кого-то суббота с 10:30 до 13:45). Вы ждете ответ 10ого друга, который интроверт, нерд и вы его единственный друг. Через 5 минут он отвечает: “Спасибо за приглашение, но я свободен только через 2 недели в пятницу после 17:15. Тебе удобно?”

3. Американец – соседу по поезду (швейцарцу): “Отличный вид открывается, не так ли?“. Швейцарец с ужасом смотрит и молчит. В его взгляде читается – “Почему вы со мной разговариваете? Мы не знакомы!“.

Иностраный студент в России (США, Испании и т.д.): “Я прожил здесь год, и у меня уже есть трое близких друзей, а также десятки друзей и сотни знакомых“. Иностранный студент в Швейцарии: “У меня есть один швейцарский знакомый. Мы с ним уже 2 года каждый день посещаем одни и те же занятия и помогаем друг другу готовиться к экзаменам каждый семестр. Сегодня он впервые пригласил меня к себе в гости домой. Наверное, он признал во мне друга!”


giphy

4. “Вы говорите по-английски?” Швейцарец (смущаясь): “Чуть-чуть“. (Начинает говорить на безупречном английском практически без акцента). “Вы были в России?” Швейцарец (очень скромно): “Немного путешествовал” (Проехал от Мурманска до Владивостока). “Вы умеете рисовать?” – Швейцарец (опустив глаза): “Не очень хорошо” (учился 3 года в художественном училище).

Если швейцарец хочет купить гигантский кусок пирога: “Дайте мне, пожалуйста, немножко вот этого маленького пирожочка“. Если на улице -10 градусов, швейцарец говорит: “На улице немножко прохладно“.

НО: “Швейцария хорошая страна?” Швейцарец: “Безусловно. В Швейцарии лучшая политическая система, самая красивая природа, самые разумные законы…” (продолжает говорить в таком же духе еще 20 минут).

5. (Вы достаете пылесос, чтобы пропылесосить квартиру в единственный ваш свободный день – воскресенье). Швейцарец с ужасом в глазах: “Что ты делаешь?! Сегодня воскресенье!! В это время нельзя никого беспокоить {шумом от пылесоса (!) }“.

Вы хотите устроить стирку, но на стиральную машину вашего дома очередь заполнена на день вперед. Есть одно окошко в 30 минут и вы хотите сделать хотя бы короткую 35-минутную стирку. Уже почти поместили свою одежду в машинку, как тут рядом возникает швейцарская старушка. Старушка: “Сейчас нельзя стирать, через 30 минут очередь Фрау Швиц!” Вы: “Но я включу короткую стирку же” Старушка: “Ваша стирка 35 минут, а окно 30 минут. Нет, что вы, так никак нельзя!“.

Швейцарец устраивает вечеринку: вешает в подъезде объявление за 2 недели, где приносит множество извинений за возможный шум. И все равно выключает громкую музыку в 22:00.

giphy (1).gif

6. Вы съели йогурт и хотите выбросить стаканчик. Ваш швейцарский друг смотрит вам в стаканчик и на лице его ужас. “Ты не доел йогурт! Смотри, сколько осталось на стенках! Мы в Швейцарии бережливо относимся к продуктам!” (громко стучит ложкой по своему стаканчику, чтобы все соскрести).

Вы хотите выбросить остатки дешевого риса, потому что у него истек срок хранения. Швейцарец: “Что ты делаешь? Он еще в прекрасном состоянии, зачем переводить продукт?”

НО: В магазине вы хотите купить отличную на вид клубнику из Испании, которая на 50% дешевле швейцарской. Швейцарец: “Не стоит покупать клубнику из Испании. Швейцарские продукты намного качественнее, а также более социально и экологически ответственны, а также мы должны поддерживать местное производство“.

7. На прилавке лежит петрушка по полной цене и с 50% скидкой. Одинаковый бренд, одинаковый вес. Вы: “Простите, фрау, почему эта петрушка 50%?” Фрау долго разглядывает петрушку по скидке, потом ее лицо просветляется и она вам показывает 3 слегка пожелтевших листика в глубине пучка.

Вы приходите в бар, просите определенный сорт пива. Бармен наливает пиво из крана, но оно заканчивается прежде, чем кружка заполнена до края. “Простите, пожалуйста, но я не могу вам продать это пиво. Пейте это пиво бесплатно и дайте мне знать, если хотите заказать другой сорт“.

Вы покупаете йогуртовое мороженое. Продавщица берет рожок, подносит его к автомату, но в автомате осталось не так много, и хотя на весь рожок хватает, на верхушке не получается красивого завитка. “Простите, пожалуйста. Если вы подождете, пока я заполню машину заново, то я вам сделаю новое с правильным завитком. Или я могу вам продать это мороженое без завитка с 90%-скидкой“.

8. Иностранец хочет произвести впечатление на своих друзей в Аарау и тщательно учит фразы на швейцарском диалекте по путеводителю, который купил в Цюрихе. Через несколько дней он приходит на встречу и говорит: “Guätä morgä, wiä gaht’s?” Они скривляют лица. “Что-то не так?” Они: “Это цюрихский диалект, он самый дурацкий!!“. Они тебя учат, как “правильно”. Через несколько дней ты встречаешься с друзьями в Цюрихе и говоришь. “Guete morge, wie goht’s?” Все вокруг начинают смеяться. “Хаха, ты говоришь на ааргауском диалекте , он такой смешной!”

9. Вам захотелось борща и вы идете в магазин. Нет нигде сырой свеклы. Вы – друзьям: “Помогите мне где-нибудь найти свеклу!” – Швейцарцы: “Зачем тебе свекла! Сейчас не сезон свеклы. Сейчас сезон спаржи, капусты и ревеня!“.

Вы: “Что-то мне захотелось раклетт“. – Швейцарцы: “Раклетт? Но сейчас лето! Летом надо готовить грилль“.

В среду вы идете в магазин и хотите купить швейцарский хлеб косыночкой под названием “цопф”. Швейцарцы: “Зачем ты покупаешь цопф в середине недели? Это воскресный хлеб, его едят в воскресенье на завтрак!”

ЗАТО крашеные вареные яйца в Швейцарии продаются круглый год. В Пасху они называются пасхальные, а в остальное время “яйца для пикника” (даже в декабре).

10. Вы полчаса сидите в банке и оформляете счет. После подписания всех бумажек, вы ожидаете получить карту и код от карты и Интернет-банкинга. Швейцарец: “Простите, но я не могу вам дать код и карту. Код и карта вам придут почтой“. Вы: “А это безопасно?” Швейцарец: “Да, конечно. Карта придет одним письмом. Потом код от карты другим письмом в другое время дня. А код от Интернет-банкинга третьим письмом в другой день“. Вы: … .

Вы хотите записаться на курс немецкого. На сайте клуба вас долго консультируют по ценам и условиям, терпеливо отвечают на все вопросы. Вы: “Я все понял, оплатил, теперь скажите – когда мне приходить?” – Швейцарец: “Информация о дате вступительного теста, начала курса и номер аудитории – все это вам придет по почте“. – “По электронной почте?” – “Нет, по обычной почте.”

tumblr_nny2jskyRn1u1vo97o1_500.gif

11. Вы: “Скажите, какие в Швейцарии налоги, если мой доход составляет 5000 франков в месяц?” – Швейцарцы: “Зависит от кантона.” Вы: “Где в Швейцарии разрешено ставить палатку на природе?” – Швейцарц: “Зависит от кантона“.

Швейцарский анекдот. Английский мальчик, норвежский мальчик, фрацузская девочка и швейцарская девочка обсуждают, откуда появляются малыши. “Малышей приносит аист“, – говорит английский мальчик. “Нет, малышей находят на рождественской елке“, – говорит норвежский мальчик. “Во Франции малышей находят в капусте, – говорит французская девочка. – А что насчет Швейцарии?” “Зависит от кантона“, – отвечает швейцарская девочка.

12. Когда швейцарец заходит в поезд, он спрашивает: “Не занято ли место рядом с вами?”, прежде чем сесть рядом с кем-то или напротив кого-то (даже если очевидно, что человек сидит один). В сельской местности люди здороваются друг с другом на улице, даже если не знакомы. Если вы чихнете на пустынной улице или в магазине, незнакомец поблизости вам скажет “Будьте здоровы“.

[link]